Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
En particulier
Lobotomisés
Ménage particulier
Ménages particuliers
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Notamment
Particulièrement
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers

Vertaling van "cas particuliers notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notamment [ particulièrement | en particulier ]

in particular [ particularly | notably | especially ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


ménage particulier | ménages particuliers

private household


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exposé de demain traitera des obligations fiduciaires du gouvernement fédéral à l'égard d'un particulier, notamment en ce qui touche la gestion des fonds placés en fiducie au nom de certains particuliers indiens, notamment les Indiens qui sont frappés d'incapacité mentale.

Most of the issues we deal with when we would be talking about a fiduciary obligation to an individual would probably be covered under tomorrow's presentation, which may talk about the management of Indian trust moneys that may be held for Indian individuals—in particular, mentally incompetent Indians.


Le deuxième porte sur la mission en particulier, notamment sur les aspects qui sont particuliers à la mission au sein de laquelle les soldats vont être engagés.

The second is mission-specific training, which deals with those issues unique to the mission in which the soldiers are about to be engaged.


L'idée était de se concentrer sur l'ensemble de la situation plutôt que sur des cas particuliers, notamment parce que les cas particuliers peuvent changer de mois en mois.

The idea was to focus on the situation as a whole rather than on particular cases, among other reasons because those particular cases may see their situation evolve from month to month.


– vu les conclusions du Conseil relatives au Sahel et au Mali en particulier, notamment les conclusions du 21 mars 2011 concernant la stratégie de l'Union européenne pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel, et les conclusions plus récentes, notamment celles des 17 et 31 janvier, du 18 février, du 22 avril, du 27 mai et du 24 juin 2013,

– having regard to Council conclusions on the Sahel, in particular Mali, including the Conclusions of 21 March 2011 on the EU Strategy for Security and Development in the Sahel, and more recent conclusions, including those of 17 and 31 January, 18 February, 22 April, 27 May and 24 June 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe qui a tendance à faire l'objet de sous-dénombrement en particulier est celui des jeunes, les jeunes adultes en particulier, notamment les jeunes hommes.

The groups that tend to be subject to undercoverage particularly are young people, young adults particularly, notably young males.


18. invite les autorités russes à se conformer à toutes les décisions de la Cour européenne des droits de l'homme et à appliquer des mesures pour remédier aux violations dans des cas particuliers, notamment en garantissant que les enquêtes soient menées de façon efficace et en traduisant en justice les responsables de ces actes, ainsi qu'à adopter des mesures générales visant à appliquer ces décisions qui entraînent des changements politiques et juridiques pour empêcher que de telles violations ne se répètent;

18. Calls on the Russian authorities to comply with all the rulings of the European Court of Human Rights and to implement measures to rectify violations in individual cases, including by ensuring that effective investigations are conducted and by holding the perpetrators accountable, and to adopt general measures to implement the rulings, including policy and legal changes to prevent similar violations recurring;


9. invite le Conseil, la Commission et les États membres de l'Union européenne à mettre davantage l'accent sur la situation du Jourdain dans leurs relations bilatérales et multilatérales avec les pays riverains et à continuer de faire des efforts diplomatiques et d'apporter un soutien financier et technique pour que les Palestiniens s'installent de nouveau sur les zones riveraines de Cisjordanie et pour la réhabilitation du Jourdain, et de son cours inférieur en particulier, notamment dans le cadre de l'initiative de l'Union pour la M ...[+++]

9. Calls on the Council, the Commission, and EU Member States to put more emphasis on the situation of the Jordan River in their bilateral and multilateral relations with riparian countries and to continue to make diplomatic efforts, provide financial and technical support towards the restoration of Palestinian occupancy of riparian areas of the West Bank, and rehabilitation of the River, and the Lower Jordan River in particular, also in the framework of the Union for the Mediterranean initiative;


(18) En vue de simplifier et d'accélérer la procédure, il y a lieu d'arrêter conformément à la décision 1999/468/CE les mesures pour la mise en œuvre des directives particulières ou des règlements particuliers, ainsi que les mesures pour l'adaptation des annexes de la présente directive et des directives particulières ou des règlements particuliers, notamment à l'évolution des connaissances scientifiques et techniques.

(18) With the aim of simplifying and accelerating the procedure, measures implementing the separate directives or regulations as well as measures for adapting the Annexes to this Directive and the separate directives or regulations, in particular to the development of scientific and technical knowledge should be adopted in accordance with Decision 1999/468/EC.


- une action visant à permettre aux mineurs d'utiliser de manière responsable les services audiovisuels, d'information en général et d'information en ligne en particulier, notamment grâce à une meilleure sensibilisation des parents, des enseignants et des formateurs au potentiel des nouveaux services et aux moyens de protection des mineurs, en particulier à travers les programmes d’éducation aux médias.

- action to enable minors to make responsible use of on-line audiovisual and information services in particular and information services in general, notably by improving the level of awareness among parents, teachers and trainers of the potential of the new services and of the means whereby they may be made safe for minors, in particular through media education programmes.


La Commission reconnaît le caractère particulier du sport en général et du football en particulier, notamment son rôle culturel et social, ainsi que la nécessité de protéger les jeunes joueurs, d'encourager la formation, de garantir la stabilité des compétitions et de renforcer la solidarité entre les grands et les petits clubs, y compris les clubs amateurs.

The Commission recognises the specific character of sport and of football in particular, namely its cultural and social role, the need to protect young players, to encourage training, to ensure the stability of competitions and to strengthen solidarity between large and small clubs, including amateur clubs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas particuliers notamment ->

Date index: 2023-12-03
w