Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carence en résine
Doter le FMI de ressources insuffisantes
Déficience en résine
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Intervention insuffisante
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Opacité insuffisante
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Pilote n’étant pas aux commandes
Quantité insuffisante de résine
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution
Ressources en eau insuffisantes
Réserve d'eau insuffisante
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante

Vertaling van "cas insuffisantes étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

resin starvation


intervention insuffisante pour faire observer la réglementation [ intervention insuffisante ]

lack of compliance presence


réserve d'eau insuffisante | ressources en eau insuffisantes

inadequate water supply | poor water supply


variant nutritionnel de streptocoque, croissance insuffisante pour spéciation

Nutritionally Variant Streptococcus, insufficient growth to speciate


pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]


qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker




doter le FMI de ressources insuffisantes

under-resourcing the IMF
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls quelques États membres mettent en oeuvre des réformes, exhaustives et favorables à l'emploi, des systèmes d'imposition et d'indemnisation, une attention insuffisante étant accordée à l'interaction de ces derniers.

Only a few Member States are pursuing comprehensive, employment-friendly tax-benefit reforms and insufficient attention has been given to addressing the interaction between tax and benefit schemes.


La mise en œuvre de ce numéro spécial étant insuffisante au niveau de l’Union, la Commission a adopté en 2010 une communication[32] destinée à encourager les États membres à créer en priorité cette ligne téléphonique pour le signalement d'enfants disparus et à assurer un même service de grande qualité dans l’ensemble de l’Union.

Because of the poor rate of implementation of the hotline at EU level, in 2010 the Commission adopted a Communication[32] with the objective to encourage the Member States to implement the missing children hotline as a matter of priority and to ensure that the same high quality of service is offered throughout the Union.


À notre avis, ces consultations abrégées et hâtives sont insuffisantes étant donné qu'il s'agit, selon nous, d'une importante mesure législative qui aura d'énormes conséquences pour des centaines de milliers de réfugiés et d'immigrants de même que pour la réputation du Canada.

In our view, this abbreviated and hasty consultation is inadequate given that we believe this to be a substantial piece of legislation that will have enormous impact on the life of hundreds of thousands of refugees and immigrants and on the reputation of Canada.


Ces règles n'autorisent pas les États membres à accorder une aide d'État servant à dupliquer une infrastructure aéroportuaire lorsque la demande est insuffisante étant donné que cela fausserait la concurrence entre les aéroports et conduirait à un gaspillage de l'argent des contribuables.

These rules do not allow Member States to grant state aid in order to duplicate airport infrastructure where there is not enough demand, since this would distort competition between airports and waste taxpayers' money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du secret qui doit entourer les travaux du jury, la communication des notes obtenues aux différentes épreuves constitue une motivation suffisante des décisions du jury, ce dernier n’étant pas tenu de préciser les réponses des candidats qui ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes (arrêt Parlement/Innamorati, précité, points 23 à 31 ; arrêt Martínez Páramo e.a./Commission, précité, points 43 à 52 ; arrêt du Tribunal du 30 avril 2008, Dragoman/Commission, F-16/07, point ...[+++]

Having regard to the secrecy which must surround the proceedings of a selection board, communication of the marks obtained in the various tests constitutes an adequate statement of the reasons on which the board’s decisions are based, since the board is not required to identify the candidates’ answers which were considered unsatisfactory or to explain why they were considered unsatisfactory (Parliament v Innamorati, paragraphs 23 to 31.Martínez Páramo and Others v Commission, paragraphs 43 to 52; judgment of 30 April 2008 in Case F-16/07 Dragoman v Commission, paragraph 63).


Je crois que la disposition d'indexation de 3 p. 100 prévue dans le Transfert canadien en matière de santé est nettement insuffisante, étant donné les problèmes éprouvés dans le secteur de l'éducation postsecondaire et le fait que celui-ci est désavantagé depuis de nombreuses années en raison des besoins financiers toujours croissants du secteur des soins de santé.

I think the 3 per cent escalator provided for in the Canada Social Transfer is quite inadequate, given the problems that post-secondary education faces and the fact that post-secondary education has been disadvantaged over a long number of years because of the ever-increasing financial demands of health care.


Compte tenu du secret qui doit entourer les travaux du jury, la communication des notes obtenues aux différentes épreuves constitue une motivation suffisante des décisions du jury, ce dernier n’étant pas tenu de préciser les réponses des candidats qui ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes.

Having regard to the secrecy which must surround the proceedings of a selection board, communication of the marks obtained in the various tests constitutes an adequate statement of the reasons on which the board’s decisions are based, since the board is not required to identify the candidates’ answers which were considered unsatisfactory or to explain why they were considered unsatisfactory.


Les peines imposées aux distributeurs organisés de drogue sont trop imprévisibles et dans bien des cas insuffisantes, étant donné les crimes commis et l'incidence de ces crimes sur la sécurité et le bien-être de notre société.

The sentencing of organized drug distributors is inconsistent and many times inadequate, given the crimes committed and the impact of the crimes on the safety and well-being of our society.


Il existe de nombreux groupements biotechologiques régionaux, mais la coopération entre eux est sous-développée, ce qui constitue un problème particulier étant donné la taille insuffisante d'un grand nombre d'entre eux.

There are many regional biotechnology clusters, although co-operation between them is under-developed; this is a particular problem considering that many of them lack critical mass.


Bien que considérable, cette somme est nettement insuffisante, étant donné la gravité du problème que représente le tabagisme au Canada.

While significant, it is vastly insufficient, given the scope of the tobacco problem in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas insuffisantes étant ->

Date index: 2023-04-25
w