Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Contraire au bon sens économique
Contraire à la logique économique
En l'absence de toute preuve du contraire
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à preuve du contraire
Jusqu'à présent
Page Aujourd'hui
Preuve contraire
Preuve du contraire
Sauf convention contraire
Sauf intention contraire
Sauf preuve contraire
Sauf preuve du contraire
Sauf spécification contraire
Sauf stipulation contraire
à ce jour
à moins qu'une intention contraire ne soit précisée
écran Aujourd'hui

Traduction de «cas contraire aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]

in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


sauf convention contraire [ sauf stipulation contraire | sauf spécification contraire ]

unless otherwise agreed [ save any stipulation to the contrary ]


à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]

except where a contrary intention appears


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


preuve contraire | preuve du contraire

countering evidence


antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, la responsabilisation exécutive de la Commission n'entraîne pas, au contraire, qu'elle doive conserver toutes les tâches d'exécution, parfois très détaillées qui aujourd'hui lui incombent en principe.

However, the Commission's executive responsibilities do not mean (indeed, the opposite applies) that it must retain all the executive functions, including those which are sometimes of a highly detailed nature, which the Commission is required at present to bear in principle.


La diminution des budgets de défense dans toute l’Europe n’a entraîné aucune hausse de la coopération, au contraire: les programmes de coopération sont moins nombreux aujourd’hui qu’il y a vingt ans.

The decrease in defence budgets across Europe has not led to more cooperation, rather the contrary. There are fewer cooperative programmes today than 20 years ago.


Selon la méthode unilatéraliste, au contraire, qui relève aujourd'hui de l'exception, chaque Etat se contente de déterminer les cas où sa propre loi est applicable.

According to the unilateralist method, each state is satisfied with determining the cases where its own law is applicable in order not to give jurisdiction to the law of another State in a case where that state does not want it to be applied.


Si aucune mesure n’est prise, la facture des importations de pétrole et de gaz pourrait au contraire doubler par rapport à aujourd'hui, soit une différence de 400 milliards EUR ou plus par an d’ici 2050, l’équivalent de 3 % du PIB actuel[16].

Without action the oil and gas import bill could instead double compared to today, a difference of € 400 billion or more per annum by 2050, the equivalent of 3% of today's GDP[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On s'imagine souvent dans la presse et dans la population que nous avons encore le même problème qu'en 1994, alors que c'est exactement le contraire aujourd'hui à cause des règlements négociés par les procureurs généraux des États américains et à cause de l'augmentation des taxes dans les États.

There's a myth out there among the media and a lot of people that we have the same problem as in 1994, but it's absolutely the reverse now because of the settlements by the U.S. attorneys general and the tobacco tax increases by states.


C'est tout le contraire aujourd'hui, alors qu'on apprend que les conservateurs ont autorisé les services secrets à utiliser les renseignements obtenus par la torture et que le premier ministre est en Chine, où il vante l'importance des échanges économiques entre les deux pays, se satisfaisant d'un simple dialogue sur les droits de la personne.

Today, it seems the opposite is true; while we have learned that the Conservatives authorized the secret service to use information obtained through torture, the Prime Minister is in China bragging about the importance of economic exchange between the two countries and is content with a simple dialogue on human rights.


Au contraire, aujourd'hui, les libéraux ont déposé une espèce d'amendement et, selon leur position, ce n'est pas un budget intéressant, ils ne prendront pas leurs responsabilités et ils laisseront le gouvernement continuer à agir.

On the contrary, today, the Liberals introduced some kind of an amendment. So, even though they claim that the budget is uninspiring, they will not take their responsibilities and they are going to let the government continue to do as it pleases.


Or, loin de remplir cette promesse, il fait exactement le contraire aujourd'hui en coupant les sommes destinées aux musées à hauteur de 4,6 millions de dollars.

Today, rather than keeping its promise, it is doing the exact opposite by cutting funding for museums to the tune of $4.6 million.


Les entreprises sont aujourd'hui de plus en plus conscientes qu'à terme le succès commercial et les bénéfices pour les actionnaires ne découlent pas uniquement d'une maximisation des profits à court terme, mais exigent au contraire un comportement qui, pour être axé sur le marché, n'en est pas moins responsable.

There is today a growing perception among enterprises that sustainable business success and shareholder value cannot be achieve solely through maximising short-term profits, but instead through market-oriented yet responsible behaviour.


Si je disais le contraire aujourd'hui, madame la ministre, je n'accomplirais pas mon devoir de député.

People see no way out of their problems. If I were to tell you otherwise, Madam Minister, I would not be doing my job as a member of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas contraire aujourd ->

Date index: 2021-02-10
w