Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Concrétions de chlorure d'argent
Concrétions vésicales de chlorure d'argent
Information concrète
Information factuelle
Mudstone induré par la chaleur
Mudstone montrant des signes de cuisson
Planche de tirage montrant le réseau hydrographique
Planche de tirage montrant les éléments naturels
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs
échantillon d'une concrétion fécale

Traduction de «cas concret montrant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity


planche de tirage montrant le réseau hydrographique

drainage printing plate


planche de tirage montrant les éléments naturels

culture printing plate


mudstone montrant des signes de cuisson [ mudstone induré par la chaleur ]

baked mudstone


concrétions de chlorure d'argent | concrétions vésicales de chlorure d'argent

silver chloride stones


échantillon d'une concrétion fécale

Faecal concretion sample


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Committee for the Study of Economic and Monetary Union | Committee on Economic and Monetary Union in Europe | Delors Committee


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation


traduire les exigences de clients en actions concrètes

map out customer requirements into pragmatic action | map out pragmatic actions of customer requirements | map out customer requirements into pragmatic actions | mapping out customer requirements into pragmatic actions


information concrète | information factuelle

factual information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit également d'un exemple concret montrant comment la stratégie globale de l'UE concernant les questions de politique étrangère et de sécurité obtient des résultats dans la pratique».

This is also a concrete example of how the EU Global Strategy for foreign and security policy delivers in practice".


Le projet pris en exemple dans la région Nord-Pas de Calais est un premier cas concret montrant comment associer utilement les Fonds ESI et le soutien de l’EFSI, notamment parce qu’il a permis de maximiser la participation du secteur privé.

The project example in Nord-Pas-de-Calais is a first real case showing how to usefully combine ESI Funds and EFSI support, in particular as it enabled a maximising of the private sector participation.


Troisièmement, y a-t-il des exemples concrets montrant que cette intégration fonctionne actuellement?

Third, are there practical examples of where this is currently working right now?


Par ailleurs, le soi-disant point de repère de 26 semaines établi par le gouvernement pose certains problèmes puisque le point de repère établi par le milieu médical, en fonction des données — et nous avons dans ce domaine des données concrètes montrant que les gens meurent alors qu'ils sont en attente — sont de six semaines.

There are also some problems with the so-called government benchmark of 26 weeks, whereas the medically determined benchmark, based on evidence — this is one area where there is hard evidence that people die while they are waiting — is six weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] je suis toujours déçu de la lenteur à laquelle les changements sont apportés et par l'absence de résultats concrets montrant une amélioration dans la prestation et la qualité des soins et des services offerts aux délinquants atteints de troubles mentaux.

.I continue to be disappointed by the very slow pace of change and by the lack of real, demonstrable improvements in the delivery and quality of care and services available to offenders with mental disorders.


Le Conseil et la Commission doivent envoyer un signal clair et concret montrant qu’ils considèrent réellement ce problème comme une priorité, et qu’ils sont prêts à avancer et à agir pour mettre en œuvre une politique globale répondant non seulement aux besoins immédiats des États membres affectés, mais aussi à ceux des immigrants.

The Council and the Commission have to send out a clear and concrete signal that they really consider this problem as a priority, and that they are ready to move and to act in order to implement a comprehensive policy which addresses not only the immediate needs of the Member States affected, but also those of the immigrants.


Nous sommes là devant un exemple concret montrant bien comment une directive, qui en théorie devrait se limiter à fixer des objectifs généraux, risque de se trouver pervertie sous l'effet de pressions diverses pour aboutir à un texte contraignant et trop détaillé qui peut être inadapté à la situation de certains pays membres.

What we have here is a tangible example of how a directive, which, in theory, should be limited to setting broad objectives, runs the risk of being corrupted by pressure from various sources, leading to a restrictive and overly-detailed text, which might be inappropriate to the situation in some Member States.


La mise en oeuvre de l'agenda pour la politique sociale constitue un bon exemple de gouvernance à la fois nouvelle et améliorée montrant concrètement comment les pouvoirs publics au niveau européen, national, régional et local ainsi que les partenaires sociaux et la société civile peuvent coopérer efficacement afin d'aboutir à une réforme.

The implementation of the Social Policy Agenda is a clear example of new and improved governance, showing in practice how public authorities at European, national, regional and local level together with Social Partners and civil society effectively work together to bring about reform.


Le Comité a recommandé que l’Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC) et Immigration Canada présentent, avant le 30 juin 2003, des preuves concrètes montrant qu’ils ont donné suite aux recommandations de la vérificatrice générale visant la prestation d’une formation améliorée destinée à aider les membres du personnel des aéroports à repérer « toute personne susceptible de s’engager dans des activités criminelles ou de menacer la sécurité des Canadiens ».

That by June 30, 2003, Canada Customs and Revenue Agency and Immigration Canada offer substantive evidence that they have addressed the Auditor General’s recommendations to improve training to help airport personnel identify persons “likely to engage in criminal activities or endanger the safety of Canadians”.


Si le scandale de DRHC était autre chose que ce qu'il est, il serait perçu comme un tableau concret montrant que les libéraux ne savent pas comment gérer de l'argent.

If the HRDC scandal were anything other than what it is, it would be seen as an absolute picture of the fact that the Liberals do not know how to manage money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas concret montrant ->

Date index: 2025-07-22
w