Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Carton biplex
Carton collé
Carton contrecollé
Carton de combinaison
Carton deux couches
Carton deux plis
Carton duplex
Carton entre-collé
Carton entrecollé
Carton fin
Carton recouvert
Cheffe d’équipe de production de papier-carton
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Superviseur en production de papier-carton

Vertaling van "cartons doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts ...[+++]


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


conducteur de machine de transformation du papier-carton | opérateur de fabrication d’emballages papier/opératrice de fabrication d’emballages papier | conducteur de ligne de transformation papier-carton/conductrice de ligne de transformation papier-carton | conducteur de machine de transformation du papier-carton/conductrice de machine de transformation du papier-carton

paper bag machine technician | paper bag manufacturing machine operator | paper bag machine operator | paper bag making machine operator


animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton

paper mill overseer | supervisor at paper mill | overseer at paper mill | paper mill supervisor


carton biplex | carton deux couches | carton deux plis | carton duplex

duplex board | duplex cardboard | two-layer board


carton contrecollé | carton de combinaison | carton collé | carton entrecollé | carton entre-collé | carton recouvert | carton fin

laminated board | combined board | pasted board | pasteboard | paste board | blank


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

envelope machine operative | envelope machine technician | envelope machine worker | envelope maker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) au plus 10 pour cent des cartons doivent contenir un nombre de pommes de terre qui varie d’au plus 5 pour cent par rapport à la désignation de nombre marquée sur l’étiquette,

(ii) not more than 10 per cent of the cartons shall contain up to five per cent fewer or more potatoes than the count designation shown on the label, and


(ii) au plus 10 pour cent des cartons doivent contenir un nombre de pommes de terre qui varie d’au plus 5 pour cent par rapport à la désignation de nombre marquée sur l’étiquette,

(ii) not more than 10 per cent of the cartons shall contain up to five per cent fewer or more potatoes than the count designation shown on the label, and


3. est convaincu que les efforts doivent se concentrer sur quelques priorités clés et invite la Commission à s'abstenir de prendre des initiatives qui ne sont pas essentielles; souligne qu'il est important de se concentrer sur les domaines à forte valeur ajoutée européenne, conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; invite la Commission à travailler avec les États membres en vue de trouver des pistes permettant de mettre en œuvre ces principes de manière plus efficace; invite la Commission à s'engager clairement à évaluer soigneusement les avis des parlements nationaux et, le cas échéant, des parlements régiona ...[+++]

3. Strongly believes that efforts must be concentrated on a few key priorities, and calls on the Commission to refrain from taking initiatives which are not essential; emphasises the importance of focusing on areas which deliver significant European added value in line with the principles of subsidiarity and proportionality; calls on the Commission to work with the Member States to identify ways of ensuring that those principles can be more effectively implemented; calls on the Commission to make a clear commitment to thoroughly evaluate the opinions of national parliaments and, where appropriate, regional parliaments in instances whe ...[+++]


Ceci m'a conduit vers un poste de représentant syndical et c'est à ce titre que j'ai rencontré énormément de personnes ayant perdu leur emploi dans des usines de carton, des usines de pâtes et papiers, des gens qui, à 30, 40 ou 50 ans, doivent faire face à la réalité très difficile d'être en recherche d'emploi en possédant d'énormes compétences, lesquelles ne sont pas nécessairement transférables.

This led to a job as a union representative where I met many people who had lost jobs in the pulp, paper and paperboard mills — people in their 30's, 40's or 50's with a multitude of skills, not necessarily transferable, and who had to face the harsh reality of being out of work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a également relevé que l’opération poserait des problèmes pour les emballages en carton ondulé en Bretagne (France), étant donné que l’entité issue de la concentration contrôlerait les trois sites de production que compte la région et que les concurrents doivent supporter des coûts de transport plus élevés pour l’approvisionner.

The Commission also identified concerns in the Brittany region of France for corrugated packaging, as the merged entity would control the only three production sites in that region and competitors supplying into that region face higher transport costs.


En ce qui concerne la codécision et les parlements nationaux, je suis d’accord avec Jean-Luc Dehaene. Les parlements nationaux doivent pouvoir montrer un carton rouge aux gouvernements, pas aux institutions européennes.

With regard to codecision and the national parliaments, I agree with Jean-Luc Dehaene: the national parliaments should show the red card to the governments, not to the European institutions.


Ils doivent «donner un carton rouge à la prostitution forcée».

They must 'Show the red card to forced prostitution'.


b) Les emballages primaires en carton doivent être composés à 80 % au moins de matériaux recyclés.

(b) Cardboard primary packaging shall consist of >= 80 % recycled material.


Ainsi, les cartons d'emballages doivent être recyclés mais ce n'est pas le cas des vieux papiers de bureau ni du papier journal; il en va de même pour l'aluminium, les plastiques et d'autres matériaux.

For example, packaging cardboard has to be recycled, but office paper or newsprint does not, and the same goes for aluminium, plastics and other materials.


On nous dit aussi que la fraude au cacao sera limitée à 5 %.pour commencer, puis à 10 %, sans compter qu'aucun contrôle ne sera effectué, de la même façon que l'on ne contrôle pas, par exemple, les cartons de bananes Chiquita qui doivent peser dix-huit kg et qui, en fait, en pèsent vingt.

We are also told that the cocoa fraud will be limited to 5% to begin with, then to 10%, not to mention that no check will ever be carried out, in the same way that, for example, the boxes of Chiquita bananas are not checked, which are supposed to weigh eighteen kilograms and in fact weigh twenty.


w