Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartel autorisé
Cartel bénéficiant d'une dérogation
Cartel criminel
Cartel d'urgence
Cartel de crises
Cartel de distribution
Cartel de fixation des prix
Cartel de répartition
Cartel des prix
Cartel du crime
Cartel du crime organisé
Cartel dur
Cartel pour situation d'urgence
Cartel rigide
Entente de fixation de prix
Entente pour situation d'urgence
LCart
Lobotomisés
Loi sur les cartels
OEmol-LCart
Ordonnance sur les émoluments LCart
Post-leucotomie

Vertaling van "cartel étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cartel criminel [ cartel du crime | cartel du crime organisé ]

crime cartel [ criminal cartel | organized crime cartel | organized criminal cartel ]


cartel de crises [ cartel d'urgence | cartel pour situation d'urgence | entente pour situation d'urgence ]

emergency cartel


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


cartel de fixation des prix | cartel des prix | entente de fixation de prix

price cartel | price ring | price-fixing cartel


cartel autorisé | cartel bénéficiant d'une dérogation

exempted cartel


cartel de distribution | cartel de répartition

allocation cartel


Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les cartels et autres restrictions à la concurrence | Loi sur les cartels [ LCart ]

Federal Act of 6 October 1995 on Cartels and other Restraints of Competition | Cartel Act [ CartA ]


cartel de distribution [ cartel de répartition ]

allocation cartel




Ordonnance du 25 février 1998 relative aux émoluments prévus par la loi sur les cartels | Ordonnance sur les émoluments LCart [ OEmol-LCart ]

Ordinance of 25 February 1998 on the Fees charged under the Cartel Act | CartA Fees Ordinance [ CartA-FeeO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les grandes lignes des deux cartels au sein de l'EEE étaient établies lors des réunions en Suisse qui étaient organisées mensuellement pour les stabilisants étain et trimestriellement pour l'ESBO/les esters.

The general lines of both cartels in the EEA were developed at the Swiss meetings which were organised monthly for tin stabilisers and quarterly for ESBO/esters.


Passons à présent à quelques détails concernant la politique de la concurrence. Quelqu’un a dit, à juste titre, que les cartels étaient absolument inacceptables et que nous devions les combattre.

Turning now to a couple of details about competition policy, it was rightly mentioned that cartels are absolutely unacceptable and we must combat them. Where there is a near-monopoly, we have to realise that this does not benefit the consumer.


Les sociétés ayant participé aux cartels étaient les suivantes: Ackermann Nähgarne GmbH Co (Allemagne), Amann und Söhne GmbH (Allemagne), Barbour Threads Ltd (Royaume-Uni), Belgian Sewing Thread N.V (Belgique), Bieze Stork B.V (Pays-Bas), Bisto Holding B.V (Pays-Bas), Coats Ltd (Royaume-Uni), Coats UK Ltd (Royaume-Uni), Cousin Filterie SA (France), Dollfus Mieg et Cie SA (France), Donisthorpe Company Ltd (Royaume-Uni), Gütermann AG (Allemagne), Hicking Pentecost plc (Royaume-Uni), Oxley Threads Ltd (Royaume-Uni), Perivale Gütermann Ltd (Royaume-Uni) et Zwicky Co AG (Suisse).

The companies involved were the following: Ackermann Nähgarne GmbH Co (D), Amann und Söhne GmbH (D), Barbour Threads Ltd (UK), Belgian Sewing Thread N.V (B), Bieze Stork B.V (NL), Bisto Holding B.V (NL), Coats Ltd (UK), Coats UK Ltd (UK), Cousin Filterie SA (France), Dollfus Mieg et Cie SA (France), Donisthorpe Company Ltd (UK), Gütermann AG (D), Hicking Pentecost plc (UK), Oxley Threads Ltd (UK), Perivale Gütermann Ltd (UK), Zwicky Co AG (CH).


Cet accord illicite concernait la fourniture de plusieurs gaz, tels que l'oxygène, l'azote, le dioxyde de carbone et l'argon, pour lesquels les membres du cartel s'étaient associés en vue de maintenir les prix à un niveau élevé.

The illicit arrangement concerned the supply of several gases such as oxygen, nitrogen, carbon dioxide and argon for which the cartel members colluded to keep prices high.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sociétés savaient très bien qu'elles enfreignaient la législation antitrust car elles ont pris beaucoup de précautions pour dissimuler les réunions les frais d'hôtel et de voyage étaient payés en argent liquide et il n'était pas fait explicitement mention de ces réunions dans les notes de frais, et pour éviter de conserver des traces écrites des réunions et des accords. Lorsqu'il existait des documents, des noms de code étaient utilisés pour désigner les participants au cartel, tels que "BMW" pour SGL, "Pinot" pour UCAR et "Cold" ...[+++]

The companies were well aware that they were infringing antitrust law as they took great pains to conceal meetings hotel and travel expenses were paid in cash with no explicit reference to those meetings in expense claims --, to avoid keeping any written evidence of the meetings and agreements and when the documents exist they used code names to refer to the cartel participants, such as "BMW" for SGL, "Pinot" for UCAR and "Cold" for the group of Japanese companies.


L'infraction constatée par la Commission débute dès lors en 1986. Les principales structures du cartel (aux côtés d'une assemblée générale formelle qui n'était pas impliquée dans la conduite des affaires du cartel) étaient : - un "President Working Group" (PWG), composé de directeurs commerciaux ou de directeurs généraux qui agissait en tant qu'organe dirigeant du cartel et prenait les principales décisions stratégiques : il était constitué des représentants des Sociétés CASCADES; FINNBOARD; KNB (jusqu'en 1988) ; MAYR-MELNHOF ; TH ...[+++]

The main cartel structures (besides a formal "General Assembly" which did not conduct cartel business) were : - A "President Working Group" (PWG) of Managing or Commercial Directors which acted as the directory of the Cartel and took the major strategic decisions : this consisted of Cascades; Finnboard; KNP (up to 1988), MAYR-MELNHOF, THAMES BOARD (later part of MoDo); SARRIO; two STORA companies (including FELDMUEHLE) and WEIG (from 1988).


Une compagnie fiduciaire suisse, la FIDES, gérait le système d'échange d'informations au travers duquel les opérations du cartel étaient organisées et contrôlées. Cette fiduciaire assurait également le secrétariat des réunions du cartel.

A Swiss fiduciary company, FIDES, not only conducted the information exchange system by which the operation of the cartel was monitored and policed but also provided the cartel secretariat in meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cartel étaient ->

Date index: 2021-09-17
w