Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fièvre barbeiro
Maladie de Carlos Chagas
Monte Carlo sur objets
Monte Carlo sur réseau
Méthode Monte Carlo pour électrons sur réseau
Méthode Monte Carlo sur objets
Méthode Monte Carlo sur réseau
Méthode de Monte Carlo
Méthode de Monte-Carlo
Simulation de Monte Carlo
Simulation de Monte-Carlo
Technique de Monte-Carlo
Test de Monte-Carlo
Thyroïdite parasitaire
Trypanosomiase américaine

Traduction de «carlos gomes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de Monte-Carlo [ simulation de Monte Carlo | technique de Monte-Carlo | simulation de Monte-Carlo ]

Monte Carlo method [ Monte Carlo simulation | Monte Carlo technique | Monte Carlo procedure | Monte Carlo ]


Monte Carlo sur réseau [ méthode Monte Carlo pour électrons sur réseau | méthode Monte Carlo sur réseau ]

Monte Carlo lattice model


méthode de Monte Carlo | méthode de Monte-Carlo

Monte Carlo simulation | Monte Carlo method


Monte Carlo sur objets [ méthode Monte Carlo sur objets ]

Monte Carlo object model [ object kinetic Monte Carlo cluster dynamics | OKMC cluster dynamics ]


méthode de Monte-Carlo | test de Monte-Carlo

Monte-Carlo test




maladie de Carlos Chagas | trypanosomiase américaine | fièvre barbeiro | thyroïdite parasitaire

Chagas disease




Méthode de Monte-Carlo

Monte Carlo study | Monte Carlo trial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que, le 12 avril 2012, des membres des forces armées ont pris le pouvoir par la force en Guinée-Bissau et ont séquestré à la fois le président par intérim, Raimundo Pereira, et le premier ministre, Carlos Gomes Júnior;

A. whereas on 12 April 2012, members of the armed forces forcibly seized power in Guinea-Bissau and held both the interim President, Raimundo Pereira, and the Prime Minister, Carlos Gomes Júnior;


C. considérant que la transparence du processus électoral en Guinée-Bissau, au cours duquel le premier ministre, Carlos Gomes Júnior, a obtenu 48,7 % des voix au premier tour, a été reconnue tant au plan national qu'au plan international;

C. whereas the transparency of the electoral process in Guinea-Bissau, in which Prime Minister Gomes Júnior had obtained 48,7 % of the votes in the first round, has been nationally and internationally recognised;


A. considérant que, le 12 avril 2012, des membres des forces armées ont pris le pouvoir par la force en Guinée-Bissau et ont séquestré à la fois le président par intérim, Raimundo Pereira, et le premier ministre, Carlos Gomes Júnior;

A. whereas on 12 April 2012 members of the armed forces forcibly seized power in Guinea-Bissau and held both the interim President, Raimundo Pereira, and the Prime Minister, Carlos Gomes Júnior;


D. considérant que la junte militaire a renversé le président par intérim Raimundo Pereira et le premier ministre Carlos Gomes Júnior et dissous le parlement;

D. whereas the military junta overthrown the interim president Raimundo Pereira, the Prime minister Carlos Gomes Junior and dissolved the parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les candidats du premier tour des élections présidentielles ont rejeté les résultats, qui donnaient vainqueur l'ancien premier ministre Carlos Gomes Júnior du parti africain pour l'indépendance de la Guinée et du Cap-Vert (PAIGC);

B. whereas the candidates for the first round presidential election rejected the result, where ex-Prime Minister Carlos Gomes Junior from PAIGC (African Party for the Independence of guinea and Cape Verde) was a front runner;


Parties requérantes: Maria Albertina Gomes Viana Novo, Ezequiel Martins Dias, Gabriel Inácio da Silva Fontes, Marcelino Jorge dos Santos Simões, Manuel Dourado Eusébio, Alberto Martins Mineiro, Armindo Gomes de Faria, José Fontes Cambas, Alberto Martins do Alto, José Manuel Silva Correia, Marilde Marisa Moreira Marques Moita, José Rodrigues Salgado Almeida, Carlos Manuel Sousa Oliveira, Manuel da Costa Moreira, Paulo da Costa Moreira, José Manuel Serra da Fonseca, Ademar Daniel Lourenço Dias, Ana Mafalda Azevedo Martins Ferreira

Appellants: Maria Albertina Gomes Viana Novo, Ezequiel Martins Dias, Gabriel Inácio da Silva Fontes, Marcelino Jorge dos Santos Simões, Manuel Dourado Eusébio, Alberto Martins Mineiro, Armindo Gomes de Faria, José Fontes Cambas, Alberto Martins do Alto, José Manuel Silva Correia, Marilde Marisa Moreira Marques Moita, José Rodrigues Salgado Almeida, Carlos Manuel Sousa Oliveira, Manuel da Costa Moreira, Paulo da Costa Moreira, José Manuel Serra da Fonseca, Ademar Daniel Lourenço Dias, Ana Mafalda Azevedo Martins Ferreira


Dans l'édition du 27 octobre 2005 du Canadian Auto Report, Carlos Gomes, économiste principal responsable de la recherche sur l'industrie et les marchés des produits de base auprès du Groupe Banque Scotia, a laissé entendre qu'un des modèles de voitures japonaises construit au Canada contient aujourd'hui moins de 2 000 dollars de pièces importées du Japon; ce chiffre dépassait les 5 000 dollars au milieu des années 1990.

In the October 27, 2005, issue of the Canadian Auto Report, Carlos Gomes, senior economist in industry and commodity market research with the Scotiabank Group, suggested that a Canadian-built Japanese model now contains less than $2,000 of auto parts imported from Japan, down from a peak of more than $5,000 in the mid-1990s.


Il est accompagné par Mme Maria Ofélia Moleiro, députée du Parti social-démocrate; M. Carlos Luis, Parti socialiste; du Professeur Narana Coissorò, et de son Excellence José Pacheco Luiz Gomes, ambassadeur du Portugal.

He is accompanied by Ms. Maria Ofélia Moleiro, Social Democrat Party; Mr. Carlos Luis, Socialist Party; Professor Narana Coissorò; and by His Excellency José Pacheco Luiz Gomes, Ambassador of Portugal.


KESSEN Bourgmestre de Hulst M. J.C. TERLOUW Gouverneur de la Province de Gelderland M. D.H. KOK Député de la Province d'Utrecht M. E. van THIJN Bourgmestre d'Amsterdam Mme J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Bourgmestre de Hilversum M. B.G. WESTERINK Echevin de Groningen M. J. LAAN Bourgmestre de Nieuwegein M. J.C.J. LAMMERS Gouverneur de la Province de Flevoland Mme M.L. de MEIJER Député de la Province de Groningen M. L.J.J van NISTELROOIJ Député de la Province de Noord-Brabant PORTUGAL Membres M. João Bosco MOTA AMARAL Président du Gouvernement de la Région autonome des Azores M. Alberto João C.GONÇALVES JARDIM Président du Gouvernement de la Rég ...[+++]

KESSEN Mayor of Hulst Mr J.C. TERLOUW Provincial Governor of Gelderland Mr D.H. KOK Member of Parliament for Utrecht Province Mr E. van THIJN Mayor of Amsterdam Mrs J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Mayor of Hilversum Mr B.G. WESTERINK Alderman of Groningen Mr J. LAAN Mayor of Nieuwegein Mr J.C.J. LAMMERS Provincial Governor of Flevoland Mrs M.L. de MEIJER Member of Parliament for Groningen Province Mr L.J.J. van NISTELROOIJ Member of Parliament for Noord- Brabant Province PORTUGAL Members Mr João Bosco MOTA AMARAL Head of the Government of the Autonomous Region of the Azores Mr Alberto João C. GONÇALVES JARDIM Head of the Government of the Auton ...[+++]


I Contrôle des matériels forestiers de reproduction I Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Dimitris SOTIRLIS Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Carlos DIAZ EIMIL Secrétai ...[+++]

I The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-sized Businesses Denmark: Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany: Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Dimitris SOTIRLIS State Secretary for Agriculture Spain: Mr Carlos DIAZ EIMIL Secretary-General, Ministry of Agriculture, Fisheries and Food France: Mr Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland: Mr Ivan YAT ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carlos gomes ->

Date index: 2025-03-13
w