Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Bouton Répondre
Bouton Répondre à l'auteur
Bouton Répondre à tous
Communiquer avec la clientèle
Faire un retour d'appel
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Loi concernant la ville de Carignan
Rappeler
Rendre un appel
Rendre un appel téléphonique
Retourner un appel
Retourner un appel téléphonique
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre sur le plan clinique
Répondre à un appel
Répondre à un message
Répondre à un message téléphonique
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients

Traduction de «carignan de répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


rappeler | rendre un appel téléphonique | rendre un appel | répondre à un appel | répondre à un message téléphonique | répondre à un message | retourner un appel téléphonique | retourner un appel | faire un retour d'appel

return a call | make a return call


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


Loi concernant la ville de Carignan

An Act respecting the town of Carignan


bouton Répondre à tous | bouton Répondre

Reply All button | Reply button


bouton Répondre à l'auteur | bouton Répondre

Reply to Author button | Reply button


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le deuxième point, je pense que se serait à la sénatrice Martin ou au sénateur Carignan de répondre.

As to the second part, I thought that either Senator Martin or Senator Carignan could address those issues.


Cela me prendra trois ou quatre minutes, puis le sénateur Carignan pourra répondre.

It will take me three or four minutes, and Senator Carignan can respond.


Le sénateur Carignan : Pour répondre à la question de la numérotation, on a essayé de faire une numérotation qui soit logique et qui permette de repérer rapidement un sujet sans nécessairement être obligé de consulter l'index.

Senator Carignan: As a supplementary answer to the question on numbering, we tried to use a numbering system that is logical and will allow senators to find a subject quickly without necessarily using the index.


La présidente : On peut revenir au sénateur Carignan et on demandera au sénateur Baker de répondre.

The Chair: We can come back to Senator Carignan, and then ask Senator Baker to respond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jones : Le sénateur Carignan a posé à M. Sapers une question à laquelle ce dernier a été incapable de répondre.

Mr. Jones: Senator Carignan asked a question of Mr. Sapers to which Mr. Sapers was unable to respond.


w