Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler le délai de carence
Assurance carence de fournisseurs
Assurance contre la carence des fournisseurs
Assurance de carence des fournisseurs
Avitaminose A
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Carence de vitamine A
Carence en protéines
Carence en vitamine A
Carence protidique
Carence protéique
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Recours en carence
Recours en carence communautaire
Renoncer au délai de carence
Sentiment du déjà vu
Supprimer le délai de carence
établissement existant

Traduction de «carences déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


assurance carence de fournisseurs [ assurance de carence des fournisseurs | assurance contre la carence des fournisseurs ]

suppliers' premises insurance [ contingent business interruption insurance | contingent business interruption insurance-contributing ]


renoncer au délai de carence [ annuler le délai de carence | supprimer le délai de carence ]

waive the waiting period


carence en protéines | carence protéique | carence protidique

protein deficiency


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


avitaminose A | carence de vitamine A | carence en vitamine A

vitamin A deficiency


recours en carence [ recours en carence communautaire ]

action for failure to act [ appeal against Community inaction ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. souligne que la jurisprudence applicable est déjà en train de fragiliser le principe sous-tendant le système de Dublin; estime qu'en apportant une réponse aux cas particuliers, la jurisprudence ne parvient pas à dépasser les carences affectant la mise en œuvre de l'acquis en matière d'asile; salue, tout en reconnaissant l'obligation des États membres de veiller à ce que leurs systèmes d'asile soient conformes aux normes européennes et internationales, les efforts réalisés pour inclure des critères supplémentaires dans Dublin II ...[+++]

34. Stresses that the relevant case-law is already in the process of undermining the rationale behind the Dublin system; considers that while providing an answer to individual cases, the case-law fails to overcome the deficiencies that exist in the implementation of the asylum acquis; while recognising the need for Member States to ensure that their asylum systems comply with EU and international norms, welcomes, therefore, the efforts to include additional criteria in Dublin II in order to mitigate the system's unwanted adverse effects; believes that discussions for the determination of the Member State responsible must take account of the fact that some ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, la recommandation de notre ami M. Rod en faveur de la ratification par notre Parlement de l’accord de Cotonou s’accompagne d’une analyse exhaustive de l’accord, de sa signification et des nouveautés qu’il présente ; en outre, il effectue cette analyse d’un point de vue critique, que nous partageons pour les mêmes raisons que lui, à savoir les lacunes contenues dans ce traité et les carences déjà observées au cours de sa courte vie provisoire.

– (ES) Mr President, our friend Mr Rod’s recommendation in favour of Parliament’s ratification of the Cotonou Agreement is accompanied by an exhaustive analysis of the agreement, its significance and new developments, made from a critical point of view that we share for the same reasons as the rapporteur himself: because of the gaps in the Treaty and the shortcomings that have already become apparent during its short provisional life.


(8) Les inspections pourraient être plus nombreuses sur les aéronefs ayant déjà fréquemment présenté des carences dans le passé ou sur des aéronefs appartenant à des compagnies aériennes dont les aéronefs ont déjà souvent attiré l'attention.

(8) Inspections could be stepped up in the case of aircraft in which defects have already been identified frequently in the past, or on aircraft belonging to airlines whose aircraft have frequently attracted attention.


(8) Les inspections pourraient être plus nombreuses sur les aéronefs ayant déjà fréquemment présenté des carences dans le passé ou sur des aéronefs appartenant à des compagnies aériennes dont les aéronefs ont déjà souvent attiré l'attention.

(8) Inspections could be stepped up in the case of aircraft in which defects have already been identified frequently in the past, or on aircraft belonging to airlines whose aircraft have frequently attracted attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE a exposé sa position dans la demande de consultations au sein de l'OMC qu'elle a adressée aux États-Unis le 7 mars. Elle soutient en particulier que les difficultés de l'industrie américaine ne sont pas imputables à la hausse des importations - celles-ci sont en baisse (de 33% depuis 1998) -, mais aux carences structurelles d'une industrie inefficace et déjà protégée par une muraille de pas moins de 200 mesures antidumping, antisubventions et de sauvegarde dont 57 ont déjà frappé ces dernières années les exportations de l'UE.

The EU's case was set out in its request for WTO consultations to the US on 7 March. One of the main points is that US industry difficulties are not caused by rising imports - imports have been falling (33% since 1998) -, but by an unstructured, inefficient industry already protected behind a wall of no less than 200 anti-dumping, anti-subsidy and safeguard measures of which 57 have already been applied over these past few years to EU exports.


Mais, précisément, nous jouirons déjà d'une certaine expérience dans l'application de la réglementation et nous pourrons, en outre, mettre en évidence les carences et les difficultés existantes.

The truth, however, is that we will already have a certain amount of experience in implementing the regulation and, furthermore, we will be able to more clearly highlight its shortcomings and problems.


Le Parlement européen souffre déjà de n'avoir aucun droit d'initiative législative, même en cas de carence de la Commission - ce qui est, à mon sens, une anomalie institutionnelle qu'il y aurait lieu de corriger pour résorber le déficit démocratique.

The European Parliament is already suffering from having no right of legislative initiative, even in areas where the Commission is failing to act – which is, in my opinion, an institutional anomaly that should be corrected in order to reduce the democratic deficit.


Ensuite, je voudrais encore vous faire remarquer que plusieurs années font actuellement l'objet d'un examen par le FEOGA et que si des carences dans le système d'organisation du marché devaient être révélées par ces coups de sonde, l'Espagne devrait s'attendre à une pénalité forfaitaire, ce qui signifie que les montants déjà versés feraient par la suite l'objet d'une réduction forfaitaire - suivant la gravité des carences observées.

I would also like to point out to you that at the moment a number of years are being investigated by the EAGGF, and if deficiencies in the running of the market organisation system are determined in these spot check investigations, then Spain must be prepared for the fact that a lump sum penalty may be incurred, i.e. that the support payments already paid out are reduced in retrospect by a lump sum – according to the gravity of these deficiencies.


Le Comité fait le constat qu'avec NAÏADES II, on entreprend de proposer à nouveau un plan ambitieux, sans pour autant disposer déjà, au stade actuel, de toute la clarté voulue quant à la manière dont il sera financé. Aussi attend-il avec intérêt le document de travail des services de la Commission concernant son financement et invite-t-il cette dernière à tenir compte des carences du passé.

The EESC notes that NAIADES II presents an ambitious new plan, but that there is still a lack of clarity regarding its funding; it therefore awaits with interest the Commission Staff Working Document on NAIADES financing, and urges the Commission to take account of past shortcomings.


L'approche nouvelle devra par conséquent tenir compte de cet état de fait et se concentrer surtout sur les autres domaines dans lesquels l'action communautaire est en situation de carence (par exemple : beaucoup de produits mécaniques et les matériaux de construction), sans prétendre remettre en cause une réglementation déjà largement avancée (comme, par exemple, dans le domaine des réglementations de l'automobile).

The new approach will therefore have to take this state of affairs into account and concentrate mainly on other areas in which there is a lack of Community activities (e.g. many engineering products and building materials) without calling into question regulations that are already well advanced (for example those referring to motor vehicles).


w