Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cardin pour jean-yves » (Français → Anglais) :

Membre substitut présent : Serge Cardin pour Jean-Yves Roy.: Aussi présent : De la Bibliothèque du Parlement : Alan Nixon, attaché de recherche.

Acting Member present: Serge Cardin for Jean-Yves Roy. In attendance: From the Library of Parliament: Alan Nixon, Research Officer.


8. se dit également préoccupé par la récente déclaration du ministre français de la défense, Jean-Yves Le Drian, sur la nécessité d'une opération militaire dans les eaux côtières libyennes afin de lutter effectivement contre les trafiquants d'êtres humains et les passeurs; met l'accent sur les nombreux commentaires négatifs de décideurs politiques libyens au sujet des projets de déploiement de l'EU NAVFOR MED, opération SOPHIA, dans les eaux territoriales libyennes; rappelle que, sans le consentement des autorités libyennes ni manda ...[+++]

8. Is equally concerned at the recent statement by the French Defence Minister, Jean-Yves Le Drian, regarding the need to operate militarily in Libyan coastal waters in order to effectively fight human smugglers and traffickers; stresses the many negative statements by Libyan decision-makers with regard to the plans to deploy EUNAVFOR Sophia forces in Libyan territorial waters; recalls that without the consent of the Libyan authorities or a UN mandate under Chapter VII of the UN Charter, such military action is to be considered illegal and an act of aggression; is concerned about the overall effectiveness of the approach, in light of ...[+++]


Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission, à l'occasion du décès du cardinal Karl Lehmann // Bruxelles, le 11 mars 2018

Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the occasion of the death of Cardinal Karl Lehmann // Brussels, 11 March 2018


– vu la déclaration du ministre français de la défense, Jean-Yves Le Drian, du 9 septembre 2014,

– having regard to the statement by French Defence Minister Jean-Yves Le Drian of 9 September 2014,


M. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, il semble que ce soit le bonheur au Saguenay—Lac-Saint-Jean, mais c'est loin d'être le bonheur en Gaspésie.

Mr. Jean-Yves Roy (Matapédia-Matane, BQ): Mr. Speaker, everything appears just dandy in the Saguenay—Lac-Saint-Jean region, but it is far from the case in the Gaspé.


Après débat, la motion est mise aux voix et le résultat du vote par appel nominal est annoncé : POUR : Yves Charbonneau, Rodger Cuzner, Georges Farrah, Nancy Karetak-Lindell, Shawn Murphy (5) CONTRE : John Cummins, Loyola Hearn, James Lunney, Jean-Yves Roy, Peter Stoffer (5) Sur quoi, le président vote pour la motion.

After debate, the question was put on the motion and the result of the recorded division was announced as follows: YEAS: Yves Charbonneau, Rodger Cuzner, Georges Farrah, Nancy Karetak-Lindell, Shawn Murphy (5) NAYS: John Cummins, Loyola Hearn, James Lunney, Jean-Yves Roy, Peter Stoffer (5) Whereupon the Chair voted in the affirmative.


Après débat, la motion est adoptée par le vote par appel nominal suivant : POUR : Yves Charbonneau, Rodger Cuzner, Georges Farrah, Nancy Karetak-Lindell, Shawn Murphy, Tony Tirabassi (6) CONTRE : John Cummins, Loyola Hearn, James Lunney, Jean-Yves Roy, Peter Stoffer (5) Georges Farrah propose, - Que le président fasse rapport du budget à la Chambre.

After debate, the motion was agreed to on the following recorded division: YEAS: Yves Charbonneau, Rodger Cuzner, Georges Farrah, Nancy Karetak-Lindell, Shawn Murphy, Tony Tirabassi (6) NAYS: John Cummins, Loyola Hearn, James Lunney, Jean-Yves Roy, Peter Stoffer (5) Georges Farrah moved - That the Chair report the Estimates to the House.


Tout cela est très bien mais au fond, je voudrais citer Jean-Yves Jason, maire de Port-au-Prince, qui, au mois de février, a employé le mot «catastrophe», non pas pour évoquer les conséquences du tremblement de terre, mais pour parler de la désorganisation totale du travail humanitaire qui a suivi.

That is all well and good, but actually I would like to quote Jean-Yves Jason, mayor of Port-au-Prince, who, in February, used the word ‘disaster’, not to refer to the consequences of the earthquake, but to describe the complete and utter disorganisation of the humanitarian work that followed.


– Jean Yves Petit, ETF (Fédération européenne des travailleurs du rail:

· Jean Yves Petit, ETF (European Transport Workers’ Federation)


Le contrat de financement a été signé par MM. Jean-Yves Le Gall, Directeur Général d’Arianespace et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI, avec M. Jean-Marie Luton, Président d’Arianespace.

The finance contract was signed by the Managing Director of Arianespace, Jean-Yves Le Gall, and EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive, along with Arianespace’s Chairman Jean-Marie Luton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cardin pour jean-yves ->

Date index: 2023-03-29
w