T. considérant que le processus de Cardiff, qui vise à intégrer les considérations environnementales dans les autres politiques, constitue un élément fondamental de la stratégie en faveur d'un développement durable et que, par ailleurs, cette stratégie doit devenir le moteur des actions futures visant à intégrer la dimension environnementale,
T. whereas the Cardiff process, whereby environmental aspects are integrated into other policy areas, is a fundamental part of the sustainable development strategy, and the strategy must at the same time be the driving force behind further integration,