Nous amorcerons la semaine par le débat, à l'étape de la troisième lecture, sur le projet de loi C-33, notre projet de loi sur les biocarburants qui prévoit que, en 2010, 5 p. 100 de l'essence et, en 2012, 2 p. 100 du diesel et du mazout de chauffage domestique seront composés de carburants renouvelables, et nous espérons que ces carburants ne seront visés par aucune taxe sur le carbone.
We will start the week by debating, at third reading, Bill C-33, our biofuels bill to require that by 2010 5% of gasoline and by 2012 2% of diesel and home heating oil will be comprised of renewable fuels, with our hope that there will be no carbon tax on them.