Le projet de loi donne effectivement plus de pouvoir au gouvernement qui pourra réglementer un plus grand nombre d'aspects concernant les carburants, mais il n'exige pas que le gouvernement applique les mêmes normes aux carburants exportés qu'à ceux consommés ici, bien qu'il l'autorise à adopter une estampille nationale qui aurait pour objet de montrer que les carburants estampillés correspondent aux normes environnementales canadiennes quand ils franchissent la frontière à l'importation ou à l'exportation.
The bill does expand the authority of the government to regulate a wide number of aspects of fuel but still does not require the government to apply the same standards to fuel exports as those that are applied to fuel for domestic use, although it does authorize the government to develop a national fuels mark that would show that fuel meets domestic environmental standards where it crosses the borders or is imported.