Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliage dur
Carburant
Carburant acétono-butylique
Carburant alternatif
Carburant auto
Carburant de rechange
Carburant de remplacement
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Carburant-automobile
Carbure
Carbure de métal dur
Carbure dur
Carbure métallique
Combustible alternatif
Combustible de remplacement
Combustible de substitution
Diester
Essence pour moteurs
Fleuret ou carbure de tungstène
Fraise dentaire en carbure réutilisable
Lame au carbure
Lame de scie de carbure
Lame à dents de carbure
Lame à pointe au carbure
Métal dur
Outil à carbure de tungstène
Outil à dents en carbure de tungstène
Outil à pastilles de carbure de tungstène
Outil à pastilles en carbure de tungstène
Robinet coupe-feu carburant
Robinet d'arrêt carburant
Robinet de carburant
Taxe sur les carburants
Trépan au carbure de tungstène
Trépan à carbure de tungstène

Traduction de «carburant embarquée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]


alliage dur | carbure | carbure de métal dur | carbure dur | carbure métallique | métal dur

hard metal


outil à pastilles de carbure de tungstène [ outil à pastilles en carbure de tungstène | outil à carbure de tungstène | outil à dents en carbure de tungstène | fleuret ou carbure de tungstène | trépan au carbure de tungstène | trépan à carbure de tungstène ]

tungsten carbide bit [ tungsten carbide insert bit | tungsten carbide drill bit ]


fraise dentaire en carbure réutilisable

Carbide dental bur


carburant | carburant auto | carburant-automobile | essence pour moteurs

engine fuel | motor gasoline | motor spirit


robinet coupe-feu carburant | robinet d'arrêt carburant | robinet de carburant

fuel shut-off


lame à pointe au carbure [ lame au carbure | lame de scie de carbure | lame à dents de carbure ]

carbide tipped blade


carburant de remplacement [ carburant de substitution | carburant de rechange | carburant alternatif | combustible de remplacement | combustible de substitution | combustible alternatif ]

alternative fuel [ replacement fuel | alternative transportation fuel | substitute fuel ]




taxe sur les carburants

fuel tax [ tax on motor fuels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un ballon à air chaud peut décoller de nuit, à condition que la quantité de carburant embarquée soit suffisante pour permettre un atterrissage pendant la journée.

A hot-air balloon may take-off during night, provided sufficient fuel is carried for a landing during day.


Un ballon à air chaud peut décoller de nuit, à condition que la quantité de carburant embarquée soit suffisante pour permettre un atterrissage pendant la journée».

A hot-air balloon may take off during night, provided sufficient fuel is carried for a landing during day’.


Un ballon à air chaud peut décoller dans la nuit, à condition que la quantité de carburant embarquée soit suffisante pour permettre un atterrissage pendant la journée.

A hot-air balloon may take off during night, provided sufficient fuel is carried for a landing during day.


3. Lorsque des systèmes embarqués sont utilisés pour mesurer la quantité de carburant embarquée ou contenue dans les réservoirs conformément à l’article 52, paragraphe 3, point b), le degré d’incertitude associé aux mesures du carburant est établi à l’aide de tous les éléments suivants:

3. Where on-board systems are used for measuring fuel uplift or fuel contained in tanks in accordance with point (b) of Article 52(3), the level of uncertainty associated with fuel measurements shall be supported by all of the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Si la quantité de carburant embarquée ou la quantité de carburant restant dans les réservoirs est exprimée en unités de volume (litres), l’exploitant d’aéronef convertit cette quantité en unités de masse en utilisant les valeurs de la densité réelle.

6. Where the amount of fuel uplift or the amount of fuel remaining in the tanks is determined in units of volume, expressed in litres, the aircraft operator shall convert that amount from volume to mass by using actual density values.


2. Lorsque l’exploitant d’aéronef détermine les quantités de carburant embarquées conformément aux dispositions de l’article 52, paragraphe 3, point a), il n’est pas tenu de fournir une autre preuve du degré d’incertitude associé.

2. Where the aircraft operator determines fuel uplifts in accordance with point (a) of Article 52(3), it shall not be required to provide further proof of the associated uncertainty level.


5. L’exploitant d’aéronef procède régulièrement à des activités de contrôle appropriées, notamment par recoupement entre la quantité de carburant embarquée telle qu’elle figure sur les factures et la quantité mesurée au moyen des systèmes embarqués, et prend des mesures correctives s’il constate des écarts importants.

5. The aircraft operator shall regularly perform suitable control activities, including cross-checks between the fuel uplift quantity as provided by invoices and the fuel uplift quantity indicated by on-board measurement, and take corrective action if notable deviations are observed.


3. Chaque exploitant d’aéronef détermine la quantité de carburant embarquée visée à la section 1 de l’annexe III en s’appuyant sur l’un des types de données suivants:

3. Each aircraft operator shall determine the fuel uplift referred to in section 1 of Annex III based on one of the following:


a) aucune provision de bord autre que du carburant diesel n’y ait été embarquée;

(a) take on ships stores other than diesel fuel;


La quantité de carburant et de lubrifiant embarquée doit être suffisante pour garantir que le vol prévu pourra être accompli en toute sécurité, compte tenu des conditions météorologiques, de tout élément modifiant les performances de l'aéronef et de tout retard attendus pendant vol. En outre, une réserve de carburant doit être prévue pour parer à toute éventualité.

The amount of fuel and oil on board must be sufficient to ensure that the intended flight can be completed safely, taking into account the meteorological conditions, any element affecting the performance of the aircraft and any delays that are expected in flight. In addition, a fuel reserve must be carried to provide for contingencies.


w