Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "caraïbes a déclaré chris patten " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration de Brasilia relative à l'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes

Declaration of Brasilia on the Environment of Latin America and the Caribbean


Séminaire régional destiné à marquer le trentième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux pour la région des Caraïbes

Regional Seminar in Observance of the Thirtieth Anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(EN) Chris Patten a déclaré que le danger dans les Balkans, c’est qu’ils font semblant de faire des réformes et que l’Union fait semblant d’y croire.

Chris Patten said the danger in the Balkans is that they pretend to reform and the EU pretends to believe them.


Elles permettront de mettre concrètement en oeuvre les priorités arrêtées d'un commun accord, notamment la nécessité de poursuivre l'intégration régionale et de renforcer la cohésion sociale. Ce sont là les deux principales priorités qu'il conviendra d'aborder lors du sommet qui se déroulera à Guadalajara au mois de mai et qui réunira les chefs d'État et de gouvernement des pays de l'Union européenne, d'Amérique latine et des Caraïbes" a déclaré Chris Patten, membre de la Commission.

They are the concrete implementation of jointly agreed priorities, including the need for further regional integration and greater social cohesion, which will be the two main priorities to be tackled at the May Summit of EU-Latin America and Caribbean Heads of State and Governments in Guadalajara".


Je n'ai pas besoin de faire ici l'analyse de la situation, je me contenterai de m'associer à ce qu'a déclaré Chris Patten, à savoir que cela n'a absolument aucun sens de revenir dans les questions actuelles sur les responsabilités individuelles.

There is no need for me to analyse the situation now, and I wish to support what Chris Patten said – that there is no point whatever in looking for questions of guilt among the issues currently facing us.


L’Iran du président Khatami est un Iran où, d’après des données officielles, non seulement on continue à lapider des hommes et des femmes, mais également où, le 3 février 2003, l’ayatollah Mahmoud Hashemi-Shahrudi a déclaré à Chris Patten que, pour le moment, l’Iran ne prévoit pas de solution alternative à la lapidation.

President Khatami’s Iran is an Iran where, according to official data, not only do they continue to stone men and women to death, but where, on 3 February 2003, Ayatollah Mahmoud Hashemi-Shahrudi said to Chris Patten that, at the moment, Iran does not provide for an alternative to stoning to death, and he said this to us!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais la politique étrangère et de sécurité commune est en retard par rapport aux nombreux autres succès de l'Europe" a déclaré Chris Patten, Commissaire européen chargé des relations extérieures, à Dublin le 7 mars".

But Europe's Foreign and Security Policy has lagged behind its many other achievements" according to Chris Patten, European Commissioner for External Relations, speaking in Dublin on 7 March.


Coup de force contre les médias serbes: déclaration de M. Chris Patten

Crackdown on Serbian Media: statement by Chris Patten


Déclaration commune de Javier Solana, Haut Représentant de l'Union européenne, et de Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures - Kosovo: la contribution de l'UE

Joint Statement by High Representative of the EU Javier Solana and Commissioner for External Relations Chris Patten - Kosovo: the EU contribution


Déclaration de M. Chris Patten, Commissaire chargé des relations extérieures concernant de prétendues divergences entre lui-même et le Coordinateur du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, M. Bodo Hombach.

Statement by Chris Patten, Commissioner for external relations regarding alleged differences between him and the Coordinator of the Stability Pact for South-East Europe, Mr Bodo Hombach.


- (PT) Monsieur le Président, au nom du Parti des socialistes européens, je voudrais dire que nous nous félicitons de la déclaration de Mme la présidente en exercice du Conseil ainsi que de la déclaration de M. le commissaire Chris Patten, empreinte d'une telle sympathie et intelligence envers le gouverneur Rocha Vieira.

– (PT) Mr President, on behalf of the European Socialist Party, I would like to say that we are delighted with the declaration by the President-in-Office of the Council and also with Commissioner Patten’s very pleasant and intelligent statement concerning Governor Rocha Vieira.


Au cours de la dernière période de session à Bruxelles, Chris Patten nous avait déclaré qu'il examinerait également ces propositions avant de nous transmettre sa propre proposition.

At the last part-session in Brussels, Chris Patten told us that he too would examine these proposals and would then present one of his own.




Anderen hebben gezocht naar : caraïbes a déclaré chris patten     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caraïbes a déclaré chris patten ->

Date index: 2022-05-31
w