Lié aux particularités de cette entité très spéciale qu'est l'Union européenne, le système communautaire de recherche, plus particulièrement, présente des caractéristiques singulières souvent mal saisies par les observateurs extérieursD'un côté comme de l'autre, les priorités évoluent de surcroît parfois rapidement, rendant nécessaire une information continue et en temps réel.
Given the very special nature of the European Union, the Community research system in particular has individual characteristics which are often poorly perceived by outside observersPriorities can also sometimes change rapidly, meaning that constant, real-time information is necessary.