2. Outre les autres dispositions prévues par le présent règlement, les États membes producteurs peuvent, compte tenu des usages loyaux et constants, définir toutes caractéristiques ou conditions de production, d'élaboration et de circulation complémentaires ou plus rigoureuses pour les v.q.p.r.d. élaborés sur leur territoire.
2. In addition to the other provisions laid down in this Regulation, producer Member States may, taking into account fair and traditional practices, lay down additional or more stringent characteristics or conditions of production, manufacture and movement in respect of the quality wines psr produced in their territory.