Ils ont noté à juste titre que le Canada s'étant développé et étendu vers l'ouest, ses caractéristiques démographiques avaient sensiblement évolué, de sorte que les régions représentées par le Sénat n'étaient plus égales, comme l'avaient envisagé les Pères de la Confédération.
As well, they rightly pointed to the fact that as Canada had developed and grown westward, its demographics had changed substantially, such that the Senate regions were no longer equal, as contemplated by the Fathers of Confederation.