Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Caractéristique I-U
Caractéristique I-V
Caractéristique I.V
Caractéristique courant-tension
Caractéristique d'adressage
Caractéristique en régime établi
Caractéristique externe
Caractéristique externe statique
Caractéristique statique
Caractéristiques d'emploi
Caractéristiques de fonctionnement
Caractéristiques nominales
Conditions nominales
Latente
Le Marché mondial des télécommunications
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Structure d'adresse
Structure de l'adresse

Vertaling van "caractéristiques des structures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
structure d'adresse [ caractéristique d'adressage | structure de l'adresse ]

address format


caractéristique en régime établi | caractéristique externe | caractéristique externe statique | caractéristique statique

static characteristic


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with in ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidem ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few ...[+++]


Les petites collectivités du Canada atlantique: structure industrielle et caractéristiques du marché du travail au début des années 80

Small Communities in Atlantic Canada: Their Industrial Structure and Labour Market Conditions in the Early 1980's


Le Marché mondial des télécommunications: ses caractéristiques, structures et tendances [ Le Marché mondial des télécommunications ]

The World telecommunications market: characteristics, structures and trends [ The World telecommunications market ]


caractéristique courant-tension | caractéristique I-U | caractéristique I-V

current voltage characteristic | I-V characteristic


caractéristique courant-tension | caractéristique I.V | caractéristique I-U

current voltage characteristic | I-V characteristic


caractéristiques nominales | conditions nominales | caractéristiques d'emploi | caractéristiques de fonctionnement

rating | rated conditions | ratings | specified conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce processus est souvent associé à l'irrigation car les eaux d'irrigation contiennent toujours des quantités variables de sels, notamment dans les régions où de faibles précipitations, des taux élevés d'évapotranspiration ou des caractéristiques de structure des sols empêchent le lavage des sels, qui par la suite s'accumulent dans les couches superficielles du sol.

This process is often associated with irrigation as irrigation water always contains variable amounts of salts in particular in regions where low rainfall, high evapotranspiration rates or soil textural characteristics impede the washing out of the salts which subsequently build-up in the soil surface layers.


À cet égard, les caractéristiques, la structure et le rôle joué par les marchés boursiers spécialisés et les marchés boursiers secondaires vis-à-vis des sociétés à forte croissance doivent être réexaminés, ainsi que les facteurs conditionnant l'attrait exercé sur les investisseurs par les sociétés financées par capital-risque. //

In this regard, the characteristics, structure and role of specialised stock exchanges and secondary stock exchange lists for high-growth companies should be re-examined together with factors determining investor appetite for venture backed companies. // A continuous cycle of risk capital should be ensured


À cet effet, il faut reconnaître et tenir compte des différents impacts que les caractéristiques de structuration des carrières dans la RD ont sur les chercheurs féminins et masculins.

This implies recognising and taking account of the different impacts that the structuring characteristics of careers in RD have on male and female researchers.


Une comparaison avec les principales caractéristiques des structures de conseil scientifique similaires existant aux États-Unis, au Canada et au Japon sera établie.

A comparison with the main features of similar scientific advisory structures in the USA, Canada and Japan will be provided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici d'autres caractéristiques clés: structure et moteurs entièrement marinisés pour assurer le fonctionnement continu et prévenir la corrosion dans un environnement maritime; utilisation accrue de matériaux composites pour augmenter la résistance à la corrosion et à la fatigue; caractéristiques de pointe en matière de résistance à l’écrasement en ce qui a trait à la conception structurale, l’atténuation des charges, la sécurité des passagers, la rétention de la charge utile, la suppression des incendies, et l’évacuation d’urgence; ...[+++]

Other key features include a fully marinized structure and engines for continuous corrosion resistant operations in a maritime environment; extensive use of composites to increase resistance to corrosion fatigue; state-of-the-art crash-worthiness features in the areas of structural design, load attenuation, passenger safety, payload retention, fire suppression, and emergency escape; triple redundant digital fly-by-wire flight controls and hydraulic systems; Rolls-Royce AE 1107C engines, which share the same engine core as found on ...[+++]


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fis ...[+++]


Les résultats statistiques obtenus au cours de la dernière décennie sont prometteurs, mais il est clair qu'il manque encore d'indicateurs statistiques capables de décrire les caractéristiques, la structure et les performances de l'économie fondée sur la connaissance au niveau national comme au niveau régional.

The statistical results achieved during the last decade are promising however it's clear that statistical indicators able to describe the characteristics, the structure and the performance of the Knowledge Based Economy are still lacking both at the national and regional levels.


Toutefois, la Commission a découvert que certaines des caractéristiques du marché du papier journal et du papier pour magazines avec bois ne favoriseraient sans doute pas la création d'une position dominante collective. Ces caractéristiques sont les suivantes: stabilité limitée des parts de marché, manque de transparence des projets d'expansion des capacités et absence de symétrie des structures de coûts.

However, the Commission found that some market characteristics in the newsprint and wood-containing magazine paper are not likely to favour the creation of a collective dominant position : the limited stability of market shares, the lack of transparency on capacity expansion projects and the lack of symmetry in cost structures.


L'enquete, qui s'insere dans la serie des enquetes par sondage sur les forces de travail effectuees tous les deux ans de 1973 a 1981 et chaque annee depuis 1983, vise a ananlyser : a) la structure de la population en ce qui concerne l'activite : par ex., personnes occupees, personnes ayant une experience professionnelle, personnes suivant des cours de formation; b) la structure de l'emploi selon ses caracteristiques professionnelles et ...[+++]

The survey is one of a series of labour force sample surveys, carried out every two years from 1978 to 1981 and every year since 1983. It seeks to analyse: (a) the structure of the working population: for example, persons with an occupation, persons with work experience and persons following a training course; (b) the structure of employment, by occupational categories and age group; (c) the structure of unemployment, by age group, work experience and details concerning the search for work.


La structure de ces deux marchés, en ce qui concerne la demande, les caractéristiques du produit d'appel, le rôle des prix promotionnels, la fidélité limitée à la marque, la structure des prix et les conditions d'accès à la distribution est telle que les entreprises d'embouteillage de petite et moyenne taille sont des acteurs très puissants au plan de la concurrence.

The structure of both markets in terms of demand conditions, caracteristics of the product as loss leader, rol of price promotions, limited brand loyalty, price structure and conditions of access to distribution, is such that small and medium size bottlers constitute a considerable competitive force.


w