Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
Bouffée délirante
Caractéristique I-U
Caractéristique I-V
Caractéristique I.V
Caractéristique courant-tension
Caractéristique en régime établi
Caractéristique externe
Caractéristique externe statique
Caractéristique statique
De la petite enfance
Latente
Petit Âge Glaciaire
Petit Âge glaciaire
Petit âge Glaciaire
Petit âge de glace
Petit âge glaciaire
Petite ère glaciaire
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome de Kanner Trouble autistique
éducateur en petite enfance
éducatrice en petite enfance

Traduction de «caractéristiques des petites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by: (a) the presence of abnormal or impaired development that is manifest before the age of three years, and (b) the characteristic type of abnormal functioning in all the three areas of psychopathology: reciprocal social interaction, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour. In addition to these specific diagnostic features, a range of other nonspecific problems are common, such as phobias, sleeping and eating disturbances, temper tantrums, ...[+++]


Les petites collectivités du Canada atlantique: structure industrielle et caractéristiques du marché du travail au début des années 80

Small Communities in Atlantic Canada: Their Industrial Structure and Labour Market Conditions in the Early 1980's


Caractéristiques des entreprises qui sont passées de petites à moyennes

Characteristics of Firms that Grow from Small to Medium Size


caractéristique en régime établi | caractéristique externe | caractéristique externe statique | caractéristique statique

static characteristic


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly wit ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with in ...[+++]


caractéristique courant-tension | caractéristique I-U | caractéristique I-V

current voltage characteristic | I-V characteristic


caractéristique courant-tension | caractéristique I.V | caractéristique I-U

current voltage characteristic | I-V characteristic


éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

child care director | day care worker | child care worker | day care director


Petit Âge glaciaire [ Petit Âge Glaciaire | Petit âge glaciaire | petit âge glaciaire | Petit âge Glaciaire | petit âge de glace | Petite ère glaciaire | petite ère glaciaire ]

Little Ice Age [ LIA | Minor Ice Age | little ice age | minor Ice Age | minor ice age ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18 (1) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des bleuets en conserve possédant les caractéristiques des petits fruits Canada de fantaisie, sauf qu’en ce qui concerne l’état et l’absence de défauts, il peut y avoir

18 (1) Canada Fancy is the name for the grade of canned blueberries possessing the characteristics of Canada Fancy berries except that, with respect to condition and freedom from defects, there may be present


29. note que les mesures de soutien de l'Union européenne aux PME demeurent déséquilibrées et que de nombreux États membres n'ont toujours pas pris en compte les caractéristiques des petites entreprises dans l'élaboration de la législation;

29. Points out that EU support measures for SMEs remain unbalanced and that many Member States still do not take into consideration the specific characteristics of small businesses when designing legislation;


39. souligne qu'il est essentiel d'assurer que la commission des pétitions dispose d'un portail internet pleinement opérationnel qui offre la possibilité aux pétitionnaires de s'enregistrer, de présenter une pétition, de télécharger les documents d'accompagnement, de soutenir les pétitions recevables, de recevoir des informations sur l'état de leur pétition et d'être alertés des changements de statut de celle-ci via des courriels automatiques, ainsi que de pouvoir entrer directement en contact avec des fonctionnaires des institutions européennes pour recevoir des informations claires et directes sur l'état d'avancement des problèmes soulevés dans leur pétition; reg ...[+++]

39. Stresses the importance of ensuring that the Committee on Petitions has a fully operational internet portal through which petitioners may effectively register, submit their petition, upload supporting documents, support admissible petitions and receive information about, as well as automatic e-mail alerts about changes to the status of, their petitions, and through which they can contact EU officials directly in order to obtain clear, straightforward information concerning progress on the issues raised in their petitions; regrets that the expected implementation timeframe has not been accomplished, and that many of the expected feat ...[+++]


Toutefois, la mise en œuvre des mesures d’appui aux PME reste déséquilibrée, certaines mesures étant toujours ignorées par un nombre important de pays, comme les mesures visant à faciliter l’octroi d’une seconde chance aux entrepreneurs confrontés à un premier échec, ou à prendre en compte les caractéristiques des petites entreprises lors de l’élaboration de la législation.

However, the implementation of SME supporting measures is still unbalanced with some measures being still ignored by a substantial number of countries, such as facilitating a second chance for entrepreneurs who failed once, or taking into account the characteristics of small businesses when designing legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invite la Commission à accélérer l'adoption des normes internationales d'audit (ISA), clarifiées dans un règlement, ce qui permettrait d'harmoniser les contrôles au niveau européen et de faciliter la tâche des organes de surveillance; estime que le contrôle doit être unique, indépendamment de la taille de l'entreprise contrôlée, mais qu'il est nécessaire de prévoir des dispositions adaptées aux caractéristiques des petites et moyennes entreprises (PME); rappelle à la Commission que, en dehors des sociétés commerciales qui seront soumises aux normes internationales d'audit (ISA), il y a aussi d'autres sociétés qui, bien qu'exemptées ...[+++]

21. Suggests that the Commission urgently adopt the International Standards on Auditing (ISA), clarified through a regulation, which would make it possible to harmonise audits at European level and facilitate the task of supervisory bodies; takes the view that auditing is a single procedure, regardless of the size of the audited company, but that its application needs to be adapted to the characteristics of small and medium-sized enterprises (SMEs); reminds the Commission that, aside from those companies to which the International S ...[+++]


21. invite la Commission à accélérer l’adoption des normes internationales d'audit (ISA), clarifiées dans un règlement, ce qui permettrait d’harmoniser les contrôles au niveau européen et de faciliter la tâche des organes de surveillance; estime que le contrôle doit être unique, indépendamment de la taille de l’entreprise contrôlée, mais qu’il est nécessaire de prévoir des dispositions adaptées aux caractéristiques des petites et moyennes entreprises (PME); rappelle à la Commission que, en dehors des sociétés commerciales qui seront soumises aux normes internationales d’audit (ISA), il y a aussi d’autres sociétés qui, bien qu’exemptées ...[+++]

21.Suggests that the Commission urgently adopt the International Standards on Auditing (ISA), clarified through a regulation, which would make it possible to harmonise audits at European level and facilitate the task of supervisory bodies; takes the view that auditing is a single procedure, regardless of the size of the audited company, but that its application needs to be adapted to the characteristics of small and medium-sized enterprises (SMEs); reminds the Commission that, aside from those companies to which the International St ...[+++]


3. considère que les caractéristiques propres du segment de la petite pêche ne doivent en aucun cas servir d’excuse pour exclure ce segment du cadre général de la PCP, bien que cette dernière doive présenter une flexibilité suffisante pour que les systèmes de gestion puissent être adaptés aux caractéristiques et problèmes spécifiques de la pêche artisanale;

3. Considers that the specific characteristics of the small-scale fishing segment should not under any circumstances be used as an excuse to exclude this segment from the general framework of the CFP, although that policy should be sufficiently flexible to enable management systems to be adapted to the specific characteristics and problems of artisanal fishing;


Les projets sélectionnés en sont la parfaite illustration et constituent en même temps un échantillon de la diversité du patrimoine architectural à travers l'Europe. Il s'agit de villages "vernaculaires" construits sans architectes, de maisons, d'édifices publics si caractéristiques des petites villes, ou encore des demeures cernant des places publiques classiques et ordonnées.

The selected projects offer a perfect illustration of the diversity of the architectural heritage throughout Europe; they demonstrate villages of "vernacular" architecture, built without architects, houses and public/private edifices characteristic of small towns.


Il n'est pas rare que cette concurrence oppose les familles entre elles, ce qui est caractéristique des petites communautés.

Often, this competition also breaks down along family lines, which is again a characteristic of small communities.


Je parlerai de l'esprit d'entreprise qui est si caractéristique des petits entrepreneurs.

I will talk about the entrepreneurship that is so characteristic of small business people.


w