Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique I-U
Caractéristique I-V
Caractéristique courant-tension
Caractéristiques d'emploi
Caractéristiques de fonctionnement
Caractéristiques nominales
Citoyenneté en ligne
Conditions nominales
Cyberdémocratie
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie mixte
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie référendaire
Démocratie semi-directe
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
Démocratie électronique
E-democracy
E-démocratie
E-participation
Pluralisme politique
égalité démocratique

Vertaling van "caractéristiques des démocraties " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


démocratie semi-directe | démocratie référendaire | démocratie mixte

semi-direct democracy


démocratie représentative | démocratie indirecte | démocratie parlementaire

representative democracy | indirect democracy | parliamentary democracy


démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocracy (nom) | e-democracy (nom) | electronic democracy (nom) | eParticipation (nom) | e-participation (nom) | online citizenship (nom) | on-line citizenship (nom) | online democracy (nom) | on-line democracy (nom)


cyberdémocratie (1) | démocratie en ligne (2) | démocratie électronique (3) | e-democracy (4)

e-democracy (1) | eDemocracy (2) | electronic democracy (3)




caractéristique courant-tension | caractéristique I-U | caractéristique I-V

current voltage characteristic | I-V characteristic


caractéristiques nominales | conditions nominales | caractéristiques d'emploi | caractéristiques de fonctionnement

rating | rated conditions | ratings | specified conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fondamentalement, ce sont les outils institutionnels caractéristiques des démocraties authentiques, grâce auxquels la population jouit du droit d’expression qui font défaut.

In essence, the institutional tools that characterise true democracy and give the people a voice are missing.


15. considère qu'une nouvelle approche politique pour la mer Noire ne peut se réduire à la coopération économique mais devrait aussi viser à créer un espace ayant pour caractéristiques une démocratie viable, la bonne gouvernance et l'État de droit; souligne, en particulier, l'importance des réformes politiques et judiciaires et d'une mise en application concrète des engagements; souligne que la promotion du respect des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales est l'un des principaux piliers de la politique e ...[+++]

15. Considers that a new Black Sea policy approach cannot be limited to economic cooperation but should also aim at creating an area marked by sustainable democracy, good governance and the rule of law, and underlines, in particular, the importance of political and judicial reform and effective implementation of commitments; stresses that fostering respect for human rights, democracy and fundamental freedoms is one of the main pillars of the EU's external policy, and emphasises the need to mainstream those values respectively both in bilateral relations and in the regional approach, irrespective of the degree of willingness shown by par ...[+++]


15. considère qu'une nouvelle approche politique pour la mer Noire ne peut se réduire à la coopération économique mais devrait aussi viser à créer un espace ayant pour caractéristiques une démocratie viable, la bonne gouvernance et l'État de droit; souligne, en particulier, l'importance des réformes politiques et judiciaires et d'une mise en application concrète des engagements; souligne que la promotion du respect des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales est l'un des principaux piliers de la politique e ...[+++]

15. Considers that a new Black Sea policy approach cannot be limited to economic cooperation but should also aim at creating an area marked by sustainable democracy, good governance and the rule of law, and underlines, in particular, the importance of political and judicial reform and effective implementation of commitments; stresses that fostering respect for human rights, democracy and fundamental freedoms is one of the main pillars of the EU's external policy, and emphasises the need to mainstream those values respectively both in bilateral relations and in the regional approach, irrespective of the degree of willingness shown by par ...[+++]


Alors, toutes ces caractéristiques — notre indépendance, le caractère unique de notre mandat, l'expertise du personnel de Droits et Démocratie — sont des caractéristiques que tous les ex-présidents de Droits et Démocratie ont compris et ont voulu sauvegarder.

Consequently, all these characteristics—our independence, the unique nature of our mandate and the expertise of Rights and Democracy staff—are characteristics that all former presidents of Rights and Democracy have understood and wanted to protect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous réaffirmons également que, quand bien même les démocraties ont des caractéristiques communes, il n'existe pas de modèle unique de démocratie et que la démocratie n'est pas l'apanage d'un pays ou d'une région, et réaffirmons qu'il faut respecter pleinement la souveraineté, l'intégrité territoriale et le droit à l'autodétermination.

We also reaffirm that while democracies share common features, there is no single model of democracy, that it does not belong to any country or region, and reaffirm the necessity of due respect for sovereignty, territorial integrity and the right of self determination.


On peut dire que la Turquie possède les caractéristiques essentielles d'un système démocratique, mais la mise en œuvre des réformes nécessaires pour garantir la démocratie et l'État de droit est très lente.

Turkey could be said to have the basic characteristics of a democratic system, but the implementation of the reforms necessary to guarantee democracy and the Rule of Law is taking place extremely slowly.


- Madame la Présidente, si le pluralisme est la caractéristique de la démocratie, la petite troupe des non-inscrits est certainement la quintessence de la démocratie.

– (FR) Madam President, if pluralism characterises a democracy, the small troupe of Non-attached Members is certainly the quintessential element of this democracy.


Par rapport aux autres partenaires MEDA, Israël présente des caractéristiques spécifiques: c'est une démocratie parlementaire bien établie, où l'on observe une séparation effective des pouvoirs, un système de gouvernance fonctionnel et une participation active des ONG et de la société civile à tous les aspects internes de la vie politique et sociale.

Compared to the other MEDA partners, Israel presents distinct characteristics. It functions as a well established parliamentary democracy, with an effective separation of powers, a functioning system of governance, and active participation of NGOs and civil society in all internal aspects of political and social life.


Par rapport aux autres partenaires MEDA, Israël présente des caractéristiques spécifiques: c'est une démocratie parlementaire bien établie, où l'on observe une séparation effective des pouvoirs, un système de gouvernance fonctionnel et une participation active des ONG et de la société civile à tous les aspects internes de la vie politique et sociale.

Compared to the other MEDA partners, Israel presents distinct characteristics. It functions as a well established parliamentary democracy, with an effective separation of powers, a functioning system of governance, and active participation of NGOs and civil society in all internal aspects of political and social life.


Il est essentiel de renforcer la nature même de la construction européenne, qui doit conserver et développer ses caractéristiques de démocratie, d'efficacité, de solidarité, de cohésion, de transparence et de subsidiarité.

It is essential to sustain the very nature of European construction, which has to preserve and develop its features of democracy, efficiency, solidarity, cohesion, transparency and subsidiarity.


w