Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique I-U
Caractéristique I.V
Caractéristique courant-tension
Caractéristique en régime établi
Caractéristique externe
Caractéristique externe statique
Caractéristique statique
Docteur en médecine chinoise
Docteure en médecine chinoise
Intervenant en médecine chinoise
Loi concernant l'immigration chinoise
Loi de l'immigration chinoise
Médecine chinoise
Médecine chinoise traditionnelle
Médecine orientale
Orientale de la douve du foie
Pliage à la chinoise
Pliage à la façon chinoise
Pliage à la mode chinoise
Praticien de médecine chinoise
Praticienne de médecine chinoise
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
TCM
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «caractéristiques chinoises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


praticien de médecine chinoise [ praticienne de médecine chinoise | docteur en médecine chinoise | docteure en médecine chinoise ]

Chinese medical practitioner [ Chinese medicine doctor | doctor of Chinese medicine ]


médecine chinoise | médecine chinoise traditionnelle | médecine orientale | TCM [Abbr.]

traditional Chinese medicine | TCM [Abbr.]


pliage à la chinoise [ pliage à la mode chinoise | pliage à la façon chinoise ]

Chinese fold


Loi de l'immigration chinoise [ Loi concernant l'immigration chinoise | Loi concernant l'immigration chinoise et visant à la restreindre ]

Chinese Immigration Act [ An Act Respecting Chinese Immigration | An Act respecting and restricting Chinese Immigration ]


Infection à Clonorchis sinensis Maladie:chinoise de la douve du foie | orientale de la douve du foie

Chinese liver fluke disease Infection due to Clonorchis sinensis Oriental liver fluke disease


caractéristique en régime établi | caractéristique externe | caractéristique externe statique | caractéristique statique

static characteristic


caractéristique courant-tension | caractéristique I.V | caractéristique I-U

current voltage characteristic | I-V characteristic


médecine chinoise traditionnelle

study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

analyse how material attributes affect pipeline flows | assess the impact of material characteristics on pipeline flows | consider how material qualities affect pipeline flows | consider the impact of material characteristics on pipeline flows
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une autre façon de voir les choses c'est de considérer les réformes de Deng Xiaoping, le leader suprême chinois, et de nous dire que s'il peut parler de socialisme à caractéristiques chinoises, de notre côté, nous pouvons certainement parler de démocratie à caractéristiques chinoises.

Another way of looking at it is if Deng Xiaoping, the paramount leader in China, can talk of socialism with Chinese characteristics, by which we can only infer, given the direction his reforms have taken, that we are talking about a much more highly decentralized-driven, market-based economy, then surely we can talk about democracy with Chinese characteristics.


En effet, étant donné l'orientation de ses réformes, on est forcé de conclure que ce socialisme à caractéristiques chinoises se dirige vers une économie beaucoup plus décentralisée et beaucoup plus axée sur le marché. Il ne s'agit pas forcément d'une démocratie américaine ou d'une démocratie parlementaire canadienne.

It does not have to be either American democracy or Canadian parliamentary democracy.


Il est maintenant axé sur un socialisme présentant des caractéristiques chinoises.

Now it's socialist with Chinese characteristics.


Je vais vous donner une idée des caractéristiques de la médecine chinoise traditionnelle ainsi que des remèdes médicinaux traditionnels chinois, puis je vais vous parler de certains problèmes associés à la réglementation des produits d'herbes médicinales chinoises traditionnelles au Canada et vous présenter quelques recommandations préliminaires sur une réglementation adéquate de la médecine chinoise traditionnelle.

I'm going to give you a little bit of an idea about the characteristics of the traditional Chinese medicine as well as traditional Chinese herbal medicine, and then I'm going to get into some of the problems with the regulation of traditional Chinese herbal products in Canada and also give preliminary recommendations on how to properly regulate traditional Chinese medicine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après ces analyses, la Commission considère que Taïwan (101) constitue une référence appropriée compte tenu de l'ensemble des éléments du dossier: i) le niveau de développement économique et la structure économique de Taïwan et des provinces et de la municipalité chinoises (102) où sont établis les producteurs-exportateurs ayant coopéré; ii) la proximité géographique de ces deux provinces chinoises avec Taïwan; iii) le développement important des infrastructures à Taïwan et dans ces deux provinces chinoises; iv) les liens économiques étroits et les échanges commerciaux transfrontaliers intenses entre Taïwan et la RPC; v) la densité d ...[+++]

After such analyses the Commission considers Taiwan (101) as an appropriate benchmark because of the totality of the information on the file i.e (i) the level of economic development and economic structure prevailing in Taiwan and the relevant Chinese provinces and city (102) where the co-operating exporting producers are established, (ii) the physical proximity of these two Chinese provinces with Taiwan, (iii) the high degree of infrastructure that both Taiwan and these two Chinese provinces have, (iv) the strong economic ties and cross border trade between Taiwan and the PRC, (v) the similar density of population in the Chinese provinc ...[+++]


L’une des grandes caractéristiques chinoises est qu’ils ne veulent pas perdre la face.

A big part of the Chinese make-up is that they cannot lose face.


Nous aspirons à voir la Chine non seulement comme un membre responsable du système commercial international, mais, à plus long terme, comme une démocratie ayant des «caractéristiques chinoises».

Not only do we aspire to see China as a responsible member of the world trading system but, in time, as a democracy with " Chinese characteristics" .


(b) la menace croissante que représentaient pour ce secteur les importations chinoises, accentuée encore par les caractéristiques particulières de l'économie chinoise ;

(b) the increasing threat posed by imports from China to these industries made more acute by the particular characteristics of the Chinese economy;


Qui plus est, les albums de photographies à reliure livre, qu'ils soient d'origine communautaire ou chinoise, possèdent à la base des caractéristiques physiques et techniques similaires qui les classent dans la même catégorie de produits similaires.

Moreover, book bound photo albums of both Community and Chinese origin possess similar basic physical and technical characteristics which place them in the same category of like product.


En ce qui concerne les caractéristiques physiques et techniques, les utilisations et les marchés de ces produits, la Commission a conclu que les importations chinoises étaient des produits similaires à ceux fabriqués dans la Communauté, au sens de l'article 2 paragraphe 12 du règlement (CEE) no 2423/88.

With respect to the physical and technical characteristics, the uses and the markets for these products, the Commission has concluded that the Chinese imports are like products to those produced in the Community, within the meaning of Article 2 (12) of Regulation (EEC) No 2423/88.


w