Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractérisation de l'environnement
Caractérisation de pastilles
Caractérisation de puces
Caractérisation de surface
Caractérisation de surfaces
Caractérisation des risques
Caractérisation des surfaces
Caractérisation du milieu
Caractérisation du risque
Caractérisation superficielle
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Revendication device-by-process
Revendication product-by-process
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Traduction de «caractérisent en fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


caractérisation superficielle [ caractérisation des surfaces | caractérisation de surface | caractérisation de surfaces ]

surface characterization


caractérisation des risques | caractérisation du risque

risk characterisation


revendication device-by-process | revendication de dispositif caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un dispositif caractérisé par son procédé d'obtention

device-by-process claim


revendication product-by-process | revendication de produit caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un produit caractérisé par son procédé d'obtention

product-by-process claim | PBP [Abbr.]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


caractérisation de puces [ caractérisation de pastilles ]

characterisation of chips


caractérisation de l'environnement [ caractérisation du milieu ]

characterization of the environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La définition d'activité terroriste énoncée à l'article 83.01 a beaucoup attiré l'attention, ce qui est approprié, parce qu'elle caractérise en fait toutes les autres dispositions.

The definition of terrorism activity in subclause 83.01 has attracted a great deal of attention, which is appropriate, because the definition infuses the rest of the bill.


Il ne s'agit pas d'une idée révolutionnaire, ce n'est pas moi qui l'ai eue le premier, c'est une notion qui caractérise en fait l'histoire du Canada.

That's not a revolutionary thought, it's not my thought, it's a thought that runs all through Canadian history.


Les pétitionnaires font valoir que le traitement éprouvé du D Paolo Zamboni selon lequel l'insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique, qui se caractérise en fait par le rétrécissement des grandes veines du cerveau, peut être détecté par échographie, est accessible au Canada.

The petitioners point out that the treatment that Dr. Paolo Zamboni has demonstrated of narrowing the major veins of the brain known as chronic cerebrospinal venous insufficiency can be detected by ultrasound and that this procedure is available in Canada.


11. émet en outre des doutes quant à l'adéquation entre le projet d'IFRS, les besoins des PME et la diversité de modèles et de tailles qui les caractérise; est préoccupé par le fait que le projet a été conçu à l'intention des PME relativement importantes (plus de cinquante employés) et fait valoir que la plupart des PME sont de plus petite taille; fait observer que les IFRS présentent dans une large mesure une approche "descendante" et se demande si cette approche convient à la diversité qui existe parmi les PME; est préoccupé par le fait que le projet d'IFRS pour les PME ...[+++]

11. Questions, moreover, whether the draft IFRS for SMEs appropriately reflect the needs of SMEs and the variety of modes and sizes in which they operate; is concerned that the draft was designed with relatively large SMEs in mind (over fifty employees) and asserts that most SMEs are smaller in size; observes that the IFRS involve very much a 'top-down' approach and queries whether this is appropriate for the diversity that exists among SMEs; is concerned that the draft IFRS for SMEs refer to using the lower of historical cost or fair value approach which implies a double calculation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette frilosité et un certain repli sur soi caractérisent en fait l'ensemble des politiques liées à l'ELSJ : coopération et solidarité y revêtent un caractère épisodique et sont trop souvent liées à des circonstances spécifiques.

This overcautiousness, together with a certain introspection, tend to characterise all the policies related to the AFSJ, in which cooperation and solidarity occur only sporadically and conjuncturally.


– si l'étude de 28 ou de 90 jours a fait apparaître des effets de toxicité sérieux ou graves, suscitant des préoccupations particulières, et dont les éléments disponibles ne permettent pas la caractérisation toxicologique ou la caractérisation des risques; ou

– serious or severe toxicity effects of particular concern were observed in the 28 days or 90 days study for which the available evidence is inadequate for toxicological or risk characterisation; or


rappelant la stratégie antidrogue de l'Union européenne (2000-2004) et le plan d'action antidrogue (2000-2004), ainsi que le document relatif à la réduction de l'offre et de la demande de drogue dans le cadre de la mise en œuvre du plan d'action antidrogue de l'UE, et notamment sa section 14.1; conscient des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action et conscient également du fait que beaucoup reste à faire pour atteindre les objectifs fixés; notant que le cannabis occupe la première place en termes de quantité, de nombre de saisies et d'infractions à la législation en matière de drogue recensées dans l' ...[+++]

Recalling the European Union Drugs Strategy 2000 - 2004 and the Action Plan on Drugs 2000 - 2004, as well as the Implementation paper on demand and supply reduction to deliver the EU Drugs Action Plan, in particular section 14.1; Conscious of the advances made in implementing the Strategy and Action Plan and also conscious of the fact that much work remains to be done in order to achieve the objectives; Noting that cannabis ranks first in terms of the quantity, the number of seizures and drug law offences reported within the European Union; Concerned about the role of organised crime in the large-scale trafficking of cannabis towards ...[+++]


3. rappelle que l'emploi dans les secteurs culturels, tel qu'il a jusqu'ici été caractérisé et fait l'objet de statistiques, occupe 3,1 millions de personnes dans les pays de l'Union européenne, ce qui représente 1,8 % de la population active et 2,1 % du nombre total d'emplois;

3. Recalls that employment in cultural sectors, as defined hitherto and expressed in statistical terms, accounts for 3.1 million jobs in the countries of the Europe Union, i.e. 1.8% of the active population and 2.1% of all employment;


Mais ce qui caractérise l’Europe c’est qu’en les sortant de la sphère privée pour les intégrer à la sphère publique grâce à sa justiciabilité, elle a fait des droits de l’homme l’étendard, le signe distinctif qui nous caractérise en tant qu’Européens.

However, what does characterise Europe is the fact that, having moved them from the private realm into the public realm by making them actionable, it has made human rights the flag, the distinguishing mark which characterises us as Europeans.


Abstraction faite de la stagnation qui a caracterise le premier trimestre de 1986, la croissance economique dans la Communaute devrait atteindre un rythme assez semblable en fait a celui qu'indiquaient les previsions du printemps.

Apart from the sluggishness in the first quarter of 1986, economic growth in the Community is forecast to run at a rate which is indeed very similar to that forecast in last Spring.


w