Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractérisation de surface
Caractérisation de surfaces
Caractérisation des risques
Caractérisation des surfaces
Caractérisation du risque
Caractérisation superficielle
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La justice différée est souvent un déni de justice
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On dit souvent
On prétend souvent
Paranoïa
Psychose SAI
Revendication device-by-process
Revendication product-by-process
Résiduel de la personnalité et du comportement
Souvent siège social
Toute justice différée est souvent déni de justice

Vertaling van "caractérisant souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic ...[+++]


caractérisation superficielle [ caractérisation des surfaces | caractérisation de surface | caractérisation de surfaces ]

surface characterization


la justice différée est souvent un déni de justice [ toute justice différée est souvent déni de justice ]

justice delayed is often justice denied




caractérisation des risques | caractérisation du risque

risk characterisation


revendication product-by-process | revendication de produit caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un produit caractérisé par son procédé d'obtention

product-by-process claim | PBP [Abbr.]


revendication device-by-process | revendication de dispositif caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un dispositif caractérisé par son procédé d'obtention

device-by-process claim


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii) les zones à haut risque se caractérisent souvent par l'instabilité politique ou la répression, la faiblesse des institutions, l'insécurité, l'effondrement des infrastructures civiles ou une violence généralisée, mais aussi des atteintes systématiques aux droits de l'homme et des violations du droit national et international;

(ii) high--risk areas may include areas of political instability or repression, institutional weakness, insecurity, collapse of civil infrastructure and widespread violence, both of which areas are often characterized by widespread human rights abuses and violations of national or international law;


Non seulement cela permettrait de réduire le degré de politisation dont je viens de parler qui caractérise souvent les opérations de défense, mais cela pourrait également entraîner des retombées économiques grâce au déploiement de plateformes plus petites et plus rentables comme des embarcations rapides de sauvetage et des patrouilleurs à équipage réduit.

Not only could such a determination reduce the degree of the politicization that I mentioned a moment ago that is often associated with defence operations, but it could also spell some economic advantages in the deployment of smaller, more cost effective platforms such as fast rescue craft and patrol boats with smaller crews.


Elles se caractérisent souvent par une économie axée sur les ressources, une forte migration des jeunes et une population vieillissante.

Often, they have resource-based economies and large youth out-migration and aging populations.


Du point de vue de la politique étrangère et d'une intervention du Canada, les situations de ces pays sont aussi les plus compliquées et les plus difficiles qui soient; elles nécessitent de l'humilité et une perspective à long terme, ce qui n'est pas toujours évident dans notre monde toujours en mouvement. Ces pays sont aussi parmi les plus exposés et les plus vulnérables aux bouleversements externes et internes, et se caractérisent souvent par un mélange complexe de violence, de criminalité, de corruption, de pauvreté et de vulnérabilité —des facteurs qui se propagent souvent à l'extérieur des ...[+++]

These are the messiest, most challenging foreign policy contexts in which we can engage, and they require both humility as well as a long-term perspective, something that's not always obvious in our 24/7 universe.These countries are among the most exposed, both internally and externally, to shocks, and they're characterized by a complex cocktail of violence, criminality, and corruption, poverty, and vulnerability—dynamics that often spill over national borders, with regional and international implications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que, au-delà de la répression d'un acte illégal, le rôle des établissements pénitentiaires devrait viser également la réinsertion sociale et professionnelle, compte tenu des situations d'exclusion sociale et de pauvreté qui caractérisent souvent le passé d'un grand nombre de détenus, hommes et femmes,

M. whereas the role of penal institutions, beyond the punishment of illegal activities, should be to aid social and professional reintegration, bearing in mind the situations of social exclusion and poverty that many prisoners, male and female, have often experienced,


N. considérant que, au-delà de la répression d'un acte illégal, le rôle des établissements pénitentiaires devrait viser également la réinsertion sociale et professionnelle, compte tenu des situations d'exclusion sociale et de pauvreté qui caractérisent souvent le passé d'un grand nombre de détenus, hommes et femmes,

N. whereas the role of penal institutions, beyond the punishment of illegal activities, should be to aid social and professional reintegration, bearing in mind the situations of social exclusion and poverty that many prisoners, male and female, have often experienced,


24. souligne la situation des femmes dans le secteur des services, laquelle se caractérise souvent par des emplois précaires, des rémunérations faibles, un manque de possibilités de formation générale et professionnelle, etc., et leur participation dans le cadre d'activités traditionnelles (éducation, soins de santé et soins aux personnes âgées, santé, tourisme, restauration) ainsi que dans celui de secteurs nouveaux et qui ne cessent de se développer (esthétique, loisirs); invite les États membres à mettre en œuvre des politiques d'égalité qui protègent et promeuvent les droits des travailleuse ...[+++]

24. Calling attention to the situation of women in the services sector, which is often characterised by precarious employment, a low-pay structure, lack of education and training opportunities etc., and to their participation both in traditional activities (education, medical and elderly care, health, tourism, the restaurant sector) as well as in the new and constantly developing sectors (beauty, entertainment), calls on the Member States to implement equality policies to protect and promote the rights of women workers (retirement, social insurance, training, professional development, equal pay, work-life balance, etc.), in particular ca ...[+++]


Lors de l'élaboration de cette proposition, la Commission a dû également tenir compte du fait que les productions de tabac, d'huile d'olive et de coton se caractérisent souvent par une concentration dans des régions fortement en retard de développement.

In developing its proposals, the Commission also had to take account of the fact that the production of tobacco, olive oil and cotton is often concentrated in regions which are lagging behind.


"La position de la Suède à propos de l'UEM et, en particulier, le débat sur les relations de la Suède avec l'UEM se caractérisent souvent par une absence marquée de conscience du fait que l'UEM fait partie intégrante de la CE dont le traité prévoit en détail la mise en œuvre et le développement.

" The Swedish view of EMU and particularity the debate on Sweden's relation to EMU is often marked by a palpable lack of insight that EMU is an integral part of the EC, the implementation and development of which is laid down in detail in the EC Treaty.


Vu la complexité qui caractérise souvent ces ententes — et je sais, pour les avoir étudiées, à quel point elles peuvent être complexes — et les difficultés que représente l'harmonisation des divers règlements et ainsi de suite, ces négociations peuvent durer des années.

Given the complexity these agreements can often represent — and I know how complex they can be having studied this — the difficulties of harmonizing various bylaws and so forth, these negotiations can take years.


w