Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommage difficilement réparable
En raison du caractère secret ou urgent
En raison du caractère secret ou urgent des mesures

Vertaling van "caractère urgent qu’elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les décisions, lorsqu'elles ont un caractère individuel ...

where decisions are individual in character ...


en raison du caractère secret ou urgent

on grounds of secrecy or urgency


en raison du caractère secret ou urgent des mesures

on the grounds of the secrecy or urgency of the measures


mesure provisionnelle: ordonnance rendue par trib. à titre urgent + a un caractère provisoire | bloque ou interdit qc, sinon | dommage difficilement réparable

temporary restraining order (T.R.O.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a eu une discussion avec ses homologues des provinces au sujet du changement climatique, ainsi qu'au sujet de l'entente, et on a reconnu qu'en raison de l'importance nationale et du caractère urgent du changement climatique, on aimerait mettre l'accent sur ce sujet.

She had a discussion with her provincial counterparts about climate change, as well as the accord, and there was an acknowledgement that because climate change is of such national significance and such a pressing issue, they would like to focus on that.


S'il y a bel et bien des dispositions du projet de loi dont vous êtes convaincus qu'il s'agit de mesures d'urgence que le gouvernement juge nécessaires d'adopter, alors adoptez-les, séparez les autres qui n'ont pas un caractère urgent et assortissez les dispositions d'urgence d'une clause de temporisation de façon à refléter le fait que ces dispositions sont peut-être nécessaires maintenant mais qu'elles ne le seront pas forcément plus tard.

If indeed there are sections of this bill that you're convinced are emergency measures the government feels must be enacted, then enact them, separate the rest that aren't so emergency driven, and put a meaningful sunset clause in those emergency sections to reflect that they are necessary now and may not be later.


Dans sa formulation actuelle, la motion se trouve donc à reporter toute décision, tout rapport ou toute recommandation qui pourrait émaner du comité parce qu'elle insiste, pour je ne sais quelle raison, sur la nécessité d'étudier également un projet de loi d'initiative parlementaire sur le recensement, dont le caractère urgent m'échappe.

So the motion as it stands basically puts off any decision, report, or recommendation that the committee might come up with, because it insists that for some reason it's concurrent with a census private member's bill, which I'm not sure I understand the urgency of at this point.


Le sénateur Plett : Je crois que madame le sénateur est tout à fait consciente du caractère urgent de ce projet de loi, car, si je me souviens bien, avant la prorogation, elle s'est offusquée lorsqu'un collègue l'a exhortée à s'exprimer sur cette mesure législative alors qu'elle n'était pas prête à le faire.

Senator Plett: I think the honourable senator is well aware of the urgencies expressed on the bill because, as I recall, before prorogation she took offence when someone urged her to speak on this bill when she was not prepared to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que les mesures urgentes qui sont nécessaires afin de maintenir l'écosystème de la mer du Nord et ses liens avec les mers limitrophes, de préserver ses ressources, de réduire et d'éviter les nouvelles pollutions, de garantir la sécurité en mer et sur la terre ferme, ainsi que de s'adapter au changement climatique revêtent par nature un caractère transfrontalier; elles ne peuvent dès lors être prises par les régions ou les ...[+++]

stresses that the measures that are urgently needed – measures to preserve the ecosystem of the North Sea and its links with neighbouring waters, to safeguard its resources, to reduce and eliminate further pollution, to foster safety at sea and on land, and to adapt to climate change – are by their very nature crossborder and therefore cannot be tackled by regions or individual Member States on their own.


Le caractère urgent de la cohérence est dû à la dimension de la pauvreté elle-même.

The urgency of coherence is due to the dimension of poverty itself.


Dans leur lettre du 10 octobre 2002, les autorités italiennes n’ont fourni des informations complémentaires qu’à propos de l’aide prévue par l’article 123 de la loi no 32/2000, compte tenu du caractère urgent quelle revêtait.

In their letter of 10 October 2002, the Italian authorities supplied additional information concerning only the aid under Article 123 of Law No 32/2000, in view of the urgent nature thereof.


Elle a su tenir compte de l’importance et du caractère urgent de cette directive et elle a ouvert la voie à une adoption rapide et définitive de celle-ci.

She has taken into account the importance of, and urgent need for, this directive, and she has cleared the way for the prompt and final approval thereof.


Pour résoudre des questions urgentes, Eurojust peut également coopérer avec les entités visées au paragraphe 1, points b) et c), sans conclure d'accord avec elles, à condition que cette coopération n'implique pas la transmission par Eurojust de données à caractère personnel à ces entités.

To resolve urgent matters, Eurojust may also cooperate with the entities referred to in paragraph 1(b) and (c) without concluding an agreement with them provided that such cooperation does not involve the transmission of personal data to them by Eurojust.


Est-ce que la ministre du Revenu est prête à admettre aujourd'hui, contrairement à ce qu'elle prétendait il y a deux semaines, qu'il y a un caractère extrêmement urgent à la situation et que ce n'est pas à l'automne qu'il faut agir, mais maintenant?

Is the minister of revenue prepared to admit today that, contrary to what she said two weeks ago, the situation does require urgent attention and that the time to act is not sometime next fall, but right now?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère urgent qu’elle ->

Date index: 2025-08-01
w