Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère très intrusif
Cas très sérieux

Vertaling van "caractère très sérieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La responsabilité de la législature et des tribunaux à cet égard est de s'assurer que la situation après le divorce respecte l'égalité, l'autorité parentale, l'intégrité et le caractère sacré de la famille—ma famille en l'occurrence, parce que c'est celle qui m'intéresse, mais j'ai des doutes très sérieux sur ce que tout autre père ou toute autre mère pourrait ressentir sur cette question.

The responsibility of the legislature and the courts in this issue is to ensure that there is a post-divorce situation that respects the equality, the parental authority, the integrity and the sanctity of the family—my family in this particular case, because that's the one I'm most interested in, but I doubt very much that any other father or mother feels any differently on this issue.


La question que je voudrais poser au sénateur Hervieux-Payette est la suivante : sa mention du fascisme et son utilisation du mot « délation » sont plutôt fortes, ce qui devrait nous amener tous à réfléchir au caractère très sérieux de ses propositions et de ses préoccupations.

The question I put to the Honourable Senator Hervieux-Payette is as follows: The reference to fascism and the use of " denunciation" is pretty strong and compelling language, all of which is to make all of us reflect on the very seriousness of the proposals and concerns that the honourable senator is addressing.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Fraga Estévez pour le caractère très sérieux de son rapport.

– Mr President, I should like to congratulate Mrs Fraga Estévez on a very thoughtful report.


Ces incidences ont donc un caractère très sérieux.

So, the kinds of impacts we are talking about here are indeed very serious.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant des informations scientifiques récentes en provenance de Southampton, qui mettent en évidence le caractère nocif pour les enfants de certains additifs alimentaires, je prends cette étude et ses implications très au sérieux, et j'attends de la Commission qu'elle soutienne ces conclusions.

With regard to new scientific information from Southampton attesting to the harmfulness of some food additive substances for children, I take this study and its implications seriously and await the Commission’s support of it.


La plupart de ces objectifs revêtent un caractère national, c'est-à-dire qu'ils sont fixés par les États membres, alors qu'il existe des indicateurs pour chacun de ces objectifs, à l'exception d'un seul, celui du travail non déclaré, et que la Commission, de son côté, effectue un travail d'analyse très sérieux.

Most of them are of a national character; in other words, they are set by the Member States, although there are indicators for all of them, and there is just one exception, undeclared work and the serious analysis on the part of the Commission.


L'état d'esprit du premier ministre m'inquiète un peu. Je suis très sérieux en disant cela et je ne le dis pas de manière irrespectueuse, mais, dans les derniers jours de son administration, Richard Nixon affichait les mêmes traits de caractère.

I am quite serious when I say this, and I do not say it disrespectfully, but all of the same signs were displayed in the personality of Richard Nixon in the dying days of his administration.


En cas de décision présentant un fort caractère moral, comme la peine capitale, l'avortement ou d'autres questions graves, des députés peuvent avoir un très sérieux motif de ne pas appuyer la position adoptée par leur parti.

Individual members of parliament, in the event of very moral decisions on issues such as capital punishment, abortion or whatever serious issues arise, may have a very serious or moral reason for not supporting the party position.


Je voudrais saisir l’occasion de ce débat pour dire que, même si nous avons eu parfois des échanges assez sévères, nous avons toujours apprécié le talent, le sérieux et le caractère très ouvert et sympathique de la collaboration que nous avons eue avec M. Liikanen.

I would like to take the opportunity this debate has given to me to say that although our exchanges have sometimes been rather harsh, we have always appreciated the talent, seriousness and the extremely open and cordial nature which have characterised the way we have worked together.


Il est vrai que l'administrateur d'une société a plusieurs responsabilités qui sont d'une grande importance, comme l'a souligné mon collègue, et qui revêtent un caractère très sérieux.

True, as my colleague pointed out, company directors have a number of responsibilities that are very important and very serious.




Anderen hebben gezocht naar : caractère très intrusif     cas très sérieux     caractère très sérieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère très sérieux ->

Date index: 2022-12-07
w