Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est l'arche sainte
C'est sacro-saint

Traduction de «caractère si sacro-saint » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est l'arche sainte [ c'est sacro-saint ]

it is sacred
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même ici, dans les Chambres du Parlement, où la liberté d'expression revêt un caractère si sacro-saint qu'elle relève de ce concept fondamental qu'est le privilège parlementaire, nous acceptons qu'elle ne soit pas absolue.

Even here in the chambers of Parliament, where freedom of speech is recognized as sacrosanct, so critical that it is protected by that fundamental parliamentary concept of parliamentary privilege, we accept that there are limits on our freedom of speech.


Toute violation de principes fondamentaux comme l'honneur, la confiance, le respect, la justice, la paix, l'amitié, le partage et la bonne foi viole le caractère sacro-saint des traités.

An integral part of the treaty process is that any violation of such key principles as honour, trust, respect, justice, peace, friendship, sharing, and good faith violates the sacredness of the treaties.


La commissaire Malmström peut bien s’abandonner à des rêveries idéalistes sur le caractère sacro-saint de l’acquis de Schengen, tandis que la majorité du Parlement a beau sèchement considérer qu’il serait merveilleux que la Bulgarie et la Roumanie rejoignent l’espace Schengen, cela n’est tout simplement pas réaliste.

Commissioner Malmström may well idealistically muse how sacrosanct the Schengen acquis is, while the majority in Parliament may well drily consider how marvellous it would be if Bulgaria and Romania were to join the Schengen area, but it is just not realistic.


L’origine du problème remonte très loin: le droit légitime et sacro-saint des Palestiniens à avoir un État libre est couplé au droit tout aussi sacro-saint d’Israël d’être reconnu, et nous savons qu’Israël a été rayé de la carte dans de nombreux pays.

The problem has very remote roots: the legitimate and sacrosanct right of the Palestinians to have a free state is coupled with the equally sacrosanct right of Israel to be recognised, and we know that Israel has been removed from the map in many countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin d’un débat réellement démocratique sur l’avenir de l’Europe et sur la direction que nous allons suivre, et ce débat doit se fonder sur l’acceptation du caractère sacro-saint de la dignité de chaque personne, qu’il faut respecter et protéger.

We need to have a truly democratic debate on the future of Europe and the path we are going to take, and this debate must be based on the assumption that the dignity of every person must be sacrosanct and must be respected and protected.


Où sont donc nos sacro-saints principes d'universalité, d'indivisibilité et d'unicité du droit ?

So what has become of our sacrosanct principle that the law shall be universal, indivisible and unique?


Si nous continuons d'affirmer le caractère sacro-saint des marchés - telle est l'idéologie - et même de soutenir que toute intervention dans le fonctionnement de ces marchés est opposée au progrès et à la croissance de l'économie, nous faisons très certainement fausse route et cela peut prendre des proportions très dangereuses.

If we continue down this path, and this is the ideology, and declare the financial markets to be sacrosanct and even claim that any intervention in the workings of these markets is contrary to progress and contrary to the growth of the economy, then we will quite certainly be on the wrong tack and that could take on quite dangerous proportions.


Il n'y a pas de common law sacro-sainte qui soit séparée et distincte du Code civil, et il n'y a pas de Code civil sacro-saint qui soit séparé et distinct de la common law.

There is no sacrosanct common law separate and distinct from the Civil Code, and there is it no Civil Code sacrosanct, separate and exclusive from the common law.


Dans le premier exemple que je vous ai donné au sujet des échantillons, il s'agit, comme Peter Mancini l'a dit, d'une atteinte au caractère sacro-saint de l'être humain.

When you raise these issues—in the first example I gave about the samples—it's an encroachment upon the, as Peter Mancini said, sacrosanctity of the human.


Par ceci, j'entends que nous n'avons jamais attribué, et que nous ne le ferons jamais, un quelconque caractère sacro-saint aux aéroports canadiens.

By this I mean the coalition has not said at any time, and will not say, that all existing airports in Canada are sacrosanct.




D'autres ont cherché : est l'arche sainte     est sacro-saint     caractère si sacro-saint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère si sacro-saint ->

Date index: 2022-04-21
w