1. Les États membres prévoient que le responsable du traitement adopte des règles internes et met en œuvre les mesures appropriées pour garantir, et être en mesure de démontrer, de manière transparente, pour chaque opération de traitement, que le traitement des données à caractère personnel sera effectué dans le respect des dispositions adoptées conformément à la présente directive, tant au moment de la définition des moyens du traitement qu'au moment du traitement proprement dit .
1. Member States shall provide that the controller adopts policies and implements appropriate measures to ensure and be able to demonstrate, in a transparent manner, for each processing operation, that the processing of personal data is performed in compliance with the provisions adopted pursuant to this Directive, both at the time of the determination of the means for processing and at the time of the processing itself .