Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère particulier
Le caractère particulier de l'activité agricole
Opération ponctuelle
Opération à caractère particulier
Pigmentation à caractère particulier

Traduction de «caractère particulier puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le caractère particulier de l'activité agricole

the particular nature of agricultural activity


pigmentation à caractère particulier

specialty pigmenting


opération ponctuelle [ opération à caractère particulier ]

one-off transaction




Session d'un caractère particulier du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement

Session of a Special Character of the Governing Council of the United Nations Environment Programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La robotisation et l’économie des plateformes pourraient sérieusement menacer de nombreux emplois en Europe et posent des risques nouveaux puisque la plupart des technologies en question reposent sur l’exploitation de données, en particulier les données à caractère personnel.

Robotisation and the platform economy may pose a serious threat to many European workplaces, and they create new risks as most of the relevant technologies operate on the basis of data, including especially personal data.


Il faut dire qu'ils en émettent beaucoup, mais celui-là avait quand même un caractère tout à fait particulier, puisqu'il soulignait l'importance de la communauté sikh, l'importance de la fête du 13 avril pour cette communauté et aussi le rôle que ses membres jouent dans la communauté où ils se sont établis.

Canada Post issues many stamps, but this one was quite special since it stressed the importance of the Sikh community, of the April 13 celebrations for that community and of the role that its members play in their communities.


L'alinéa b), en particulier, élimine le caractère facultatif puisque le ministre peut ordonner à une Première nation d'adhérer à ce régime.

Subclause (b) particularly takes away that optional component in that the minister can compel or order a First Nation into these provisions.


J'ignore combien de temps il nous faudra avant d'en arriver au budget des dépenses, mais je me demande si le comité tiendra compte du caractère particulier de la motion de Mme Nash, puisqu'elle demande que nous nous penchions sur un dossier dont il ne pourra peut-être pas discuter, pour des raisons évidentes, compte tenu des préoccupations soulevées par la députée relativement à la conformité au traité, à RADARSAT-2 et à la conformité au traité sur les mines terrestres, toutes questions qui semblent bel et bien du domaine du comité de ...[+++]

I don't know how long it's going to take before we get to the estimates, but I wonder if the committee will consider the specificity of Ms. Nash's motion to deal with something that he may not be able to discuss for obvious reasons, recognizing that a number of the concerns the member has raised with respect to treaty compliance, RADARSAT-2, and consistency with the land mines treaty, all sound so much like the foreign affairs committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent exercice revêt un caractère particulier, puisque cette Commission établit un cadre politique et budgétaire, alors même que la prochaine Commission sera responsable de la mise en oeuvre des priorités politiques en 2005.

This exercise is exceptional in that the current Commission will establish a political and budgetary framework, while the next Commission will be responsible for implementing the policy priorities in 2005.


L'existence de droits exclusifs a pour effet de restreindre la libre circulation des équipements terminaux de télécommunications, tant en ce qui concerne l'importation et la commercialisation de ces équipements, y compris les équipements de satellites, parce que certains produits ne sont pas commercialisés, qu'en ce qui concerne le raccordement, la mise en service ou l'entretien parce que, compte tenu des caractéristiques du marché et en particulier de la diversité et du caractère technique des produits, un monopole n'a pas intérêt à fournir ces services pour des produits qu' ...[+++]

The existence of exclusive rights has the effect of restricting the free movement of telecommunications terminal equipment either as regards the importation and marketing of terminal equipment (including satellite equipment), because certain products are not marketed, or as regards the connection, bringing into service or maintenance because, taking into account the characteristics of the market and in particular the diversity and technical nature of the products, a monopoly has no incentive to provide these services in relation to products which it has not marketed or imported, nor to align its prices on costs, since there is no threat ...[+++]


Honorables sénateurs, cette année, la Journée nationale de l'enfant revêt un caractère particulier puisque nous étudions actuellement le projet de loi C-7, Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents.

Honourable senators, this year, National Child Day is particularly special in that we are in the process of examining Bill C-7, the Youth Criminal Justice Act.


Toutefois, le débat que nous entamons aujourd'hui, soit la reconnaissance du génocide arménien de 1915, revêt un caractère particulier cette fois-ci, puisqu'il devrait être sanctionné par un vote, à moins que le déclenchement des élections mette prématurément un terme aux travaux du Parlement.

However, today's debate on acknowledging the Armenian genocide of 1915 has particular force this time, since it is a votable motion, unless a premature election call puts an end to our work in Parliament.


3. souligne le caractère particulier du programme Daphné, par rapport à d'autres actions et programmes, en tant qu'instrument pluridisciplinaire adressant plusieurs thèmes et formes de violence; constate la dotation financière insuffisante du programme, puisque de nombreux projets pertinents et indispensables n'ont pas pu en faire partie, et propose l'extension de son budget pour les prochains exercices;

3. Draws attention to the special nature of the Daphne programme (by comparison with other initiatives and programmes), which was designed as a multidisciplinary tool for tackling a number of types and forms of violence; notes from the fact that many appropriate and much-needed projects have been omitted that the programme is inadequately funded and proposes that the budget be increased for the subsequent period;


3. souligne le caractère particulier du programme Daphné, par rapport à d’autres actions et programmes, en tant qu’instrument pluridisciplinaire adressant plusieurs thèmes et formes de violence ; constate la dotation financière insuffisante du programme, puisque de nombreux projets pertinents et indispensables n'ont pas pu en faire partie, et propose l'extension de son budget pour les prochains exercices ;

3. Draws attention to the special nature of the Daphne programme (by comparison with other initiatives and programmes), which was designed as a multidisciplinary tool for tackling a number of types and forms of violence; notes from the fact that many appropriate and much-needed projects have been omitted that the programme is inadequately funded and proposes that the budget be increased for the subsequent period;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère particulier puisque ->

Date index: 2021-03-13
w