Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère national
Jeu de caractères national
Monopole national présentant un caractère commercial
Monopole national à caractère commercial
Organisation à caractère national
Revêtir un caractère national

Vertaling van "caractère national très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
revêtir un caractère national

speak as national organisations/to






organisation à caractère national

National membership based organization


monopole national présentant un caractère commercial

State monopoly of a commercial character


monopole national à caractère commercial

State monopoly of a commercial character
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon deuxième point porte sur l'article 11 du projet de loi qui propose de très larges exceptions à l'article 1. Cela permet au personnel canadien de minimiser le caractère national de ses activités, au détriment du Canada et des États hôtes, des coalitions ou des organes internationaux.

The second point is that clause 11 of the bill, in proposing to allow such broad exceptions to Article 1, really positions Canadian personnel to downplay their national character to the detriment of Canada and hosting states and coalitions or international bodies.


Ces questions semblent revêtir un caractère national, mais au vu de sa dimension et de son importance, il s’agit d’un problème européen qui met en péril la mise en œuvre des trois législations ferroviaires soumises à discussion aujourd’hui, surtout si nous plaçons la barre très haut.

All this appears to be a domestic matter, but in terms of its dimensions and significance it is a European-wide problem and puts at risk the implementation of all three of the railway laws being discussed today, especially if we set the bar high.


Ces questions semblent revêtir un caractère national, mais au vu de sa dimension et de son importance, il s’agit d’un problème européen qui met en péril la mise en œuvre des trois législations ferroviaires soumises à discussion aujourd’hui, surtout si nous plaçons la barre très haut.

All this appears to be a domestic matter, but in terms of its dimensions and significance it is a European-wide problem and puts at risk the implementation of all three of the railway laws being discussed today, especially if we set the bar high.


Notre parti est très fier de reconnaître le concept du caractère national des Québécois.

Our party has been very proud to stand in support of the policy that supports the concept of the national character of Quebeckers and we will continue to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite des efforts déployés pour améliorer les règles de concurrence régissant les marchés publics de défense et créer un marché européen des équipements de défense; souligne qu'il s'agit d'un préalable pour créer une industrie européenne de défense compétitive et assurer un RD de pointe dans l'UE; fait observer que les marchés de défense sont très fragmentés, tant en ce qui concerne la demande qu'en ce qui concerne l'offre, à cause du caractère national des stratégies de sécurité qui se sont développées ...[+++]

1. Welcomes the efforts to achieve better competition rules for defence procurement and a European Defence Equipment Market (EDEM); underlines that this is a precondition for ensuring a competitive European defence industry with advanced RD taking place in the EU; notes that defence markets are highly fragmented, on both the demand as well as the supply side, due to the distinct national character of security strategies which have evolved through recent history; stresses that harmonised requirements, continuity and avoiding over burdensome regulatory procedures are necessary for developing a EDEM;


La plupart de ces objectifs revêtent un caractère national, c'est-à-dire qu'ils sont fixés par les États membres, alors qu'il existe des indicateurs pour chacun de ces objectifs, à l'exception d'un seul, celui du travail non déclaré, et que la Commission, de son côté, effectue un travail d'analyse très sérieux.

Most of them are of a national character; in other words, they are set by the Member States, although there are indicators for all of them, and there is just one exception, undeclared work and the serious analysis on the part of the Commission.


Des caractéristiques essentielles de la criminalité organisée s'étaient ainsi déjà affirmées. En Europe, la criminalité organisée se développa de façon très disparate dans les différents États et, en un premier temps, présentait un caractère essentiellement national; ainsi, la mafia sicilienne a longtemps cantonné ses activités dans les limites du territoire national italien (Italie du Sud).

In Europe OC developed in very different ways in different countries, and to start with was organized along mainly national lines; the Sicilian Mafia, for instance, for a long time restricted its activities to the south of Italy.


Le caractère quasi-constitutionnel de telles exceptions, qui concernent des questions très sensibles sur le plan de la souveraineté des Etats ou ont des incidences financières très importantes à l'échelon national, a par ailleurs été souligné.

Stress was also laid on the quasi-constitutional nature of such exceptions in that they affect areas highly sensitive for the sovereignty of the Member States or have major financial implications at national level.


Cela m'intéressait de connaître, très rapidement, vos réactions au concept d'une banque centrale mondiale, après quoi je vous poserai une question à caractère national.

I'd be interested, very quickly, in your feedback on the concept of a global central bank, and then I have a domestic issue.


À mon avis, une très bonne solution serait de permettre aux familles canadiennes de récupérer une plus grande partie de leurs impôts, puis de leur laisser le choix entre les garderies—et il reste à régler la question du caractère national ou non de ces garderies—ou rester à la maison pour s'occuper des enfants, l'économie réalisée étant considérée comme une rémunération non imposée.

One very good way of doing that, I would suggest, is to allow Canadian families to have more of their tax dollars back and then make the choice, whether that is day care—and the question of whether that day care is on a national scope or not is an open question—or whether it is allowing for the value of home care that's provided within the home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère national très ->

Date index: 2021-02-26
w