La mise en œuvre efficace de la Politique commune de la pêche implique, avant tout, que le secteur participe à toutes les phases de cette politique, depuis sa conception jusqu'à son exécution, et que soit reconnu le caractère intrinsèquement régional de cette politique et la spécificité de la gestion de la pêche et son incidence sur des communautés côtières fragiles.
The effective implementation of the common fisheries policy means, above all, that the sector must participate in all of its stages, from conception to execution, on a basis taking account of the regional dimension inherent to the CFP and reflecting the specific characteristics of fisheries management and its impact on vulnerable coastal communities.