Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère saisonnier
Langage fortement typé
Langage à caractère fortement typé
Saisonnalité
Travail saisonnier
Travail à caractère saisonnier

Traduction de «caractère fortement saisonnier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langage à caractère fortement typé [ langage fortement typé ]

strongly typed language


mesure commerciale à caractère fortement protectionniste

highly protectionist trade measure


travail à caractère saisonnier | travail saisonnier

seasonal work | work of a seasonal nature










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
87. reconnaît le riche patrimoine culturel et naturel de la région (y compris les activités culturelles telles que le cinéma, le théâtre et la musique) comme un bien précieux sur lequel s'appuie le secteur du tourisme; souligne le grand nombre de sites protégés par l'UNESCO et Natura 2000 dans tous les pays participants; estime que, malgré une contribution significative de ce secteur de l'économie, le potentiel du tourisme n'est pas pleinement exploité, notamment en raison du caractère fortement saisonnier et de carences dans les domaines de l'innovation, de la durabilité, des infrastructures de transport, de la qualité de l'offre tour ...[+++]

87. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the tourism offer, the skills of participating stakeholders and responsible tourism management; calls o ...[+++]


90. reconnaît le riche patrimoine culturel et naturel de la région (y compris les activités culturelles telles que le cinéma, le théâtre et la musique) comme un bien précieux sur lequel s'appuie le secteur du tourisme; souligne le grand nombre de sites protégés par l'UNESCO et Natura 2000 dans tous les pays participants; estime que, malgré une contribution significative de ce secteur de l'économie, le potentiel du tourisme n'est pas pleinement exploité, notamment en raison du caractère fortement saisonnier et de carences dans les domaines de l'innovation, de la durabilité, des infrastructures de transport, de la qualité de l'offre tour ...[+++]

90. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the tourism offer, the skills of participating stakeholders and responsible tourism management; calls o ...[+++]


La plupart des produits agricoles de base, notamment les végétaux, se caractérisent par une production à caractère fortement saisonnier et leur offre ne peut pas toujours s'adapter rapidement à l'évolution des prix ou de la demande, ce qui signifie que les marchés agricoles se définissent par un certain degré de variabilité.

Most a gricultural commodities, in particular crops, are subject to strong seasonal production patterns, and their supply cannot always adjust rapidly to changes in prices or demand. This means that agricultural markets are characterised by a certain degree of variability.


Cet état de fait s'explique par l'effet combiné de divers facteurs: le caractère périssable des produits et leur grande sensibilité aux variations climatiques, ce qui se traduit par des fluctuations importantes au niveau des prix; l'atonie de la demande, évoquée plus haut, laquelle est de surcroît soumise à un caractère fortement saisonnier et à une évolution rapide des habitudes alimentaires (pause déjeuner à l'extérieur du ménage, aliments préparés, restauration rapide, etc.), qui conduit à remplacer progressivement , dans l'alimentation quotidienne, les fruits et légumes par d'autres produits; et, enfin, l'impact d'une hausse contin ...[+++]

The reason lies in the combined effect of various factors: the perishable nature of produce and its high sensitivity to climatic variations, which leads to marked price fluctuations; stagnant demand, already noted above, which is also subject to strong seasonal variations and a rapid change in dietary habits (eating out, prepared foodstuffs, fast food, etc.), which translates into a gradual replacement of daily consumption of fruit and vegetables with other products; and finally, the impact of a constant increase in domestic production on markets which are already mature and saturated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère fortement saisonnier ->

Date index: 2025-01-03
w