Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Constater le caractère illicite de cette concentration
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "caractère formidable de cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


constater le caractère illicite de cette concentration

to declare the concentration unlawful
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Vous avez raison, nous avons déjà envoyé une mission et je reconnais le caractère formidable de cette mission puisque vous avez travaillé dessus.

– (FR) You are right, we have already sent a mission and I acknowledge the formidable character of that mission, seeing that you worked on it.


Cette réaction, ce souhait, a été un formidable accélérateur, une formidable pression, à un moment où l’inquiétude pointait sur ce climat, et ça a eu un effet absolument bénéfique.

This reaction, this wish, provided a considerable boost, a considerable push, at a time when concerns were focused on this climate, and this had a very positive effect.


Il est un grand défenseur des intérêts des habitants de cette formidable ville et de ce formidable comté qu'est Peterborough.

He has been a tremendous advocate for those people in the great city and county of Peterborough as well.


Nous formons ainsi un employé aux capacités très diverses, très adaptables, qui peut avoir un pied en Europe, par exemple, où nous étions, ou en Amérique du Nord (0955) Je ne peux trop insister sur le caractère facile et bon marché de cette composante de la politique étrangère, parce que je vois mes jeunes qui travaillent à l'étranger.Encore une fois, pour 12 000 $, ce qui est beaucoup moins cher que d'avoir un ambassadeur — et je ne compare pas un ambassadeur à un stagiaire — et c'est une expérience formidable ...[+++]

That's a very diverse, very adaptable employee who can have a foot in Europe, for example, where we were, or in North America (0955) I can't stress enough that this is so easy to do and so cheap as a foreign policy component, because I see my young people who are working overseas.Again, at $12,000, which is considerably less expensive than an ambassador—and I'm not comparing an ambassador and an intern—it is a wonderful way to do it, when I see them in their companies, especially when you're dealing in isolated societies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formidable coopération que nous avons mise en place avant cette Conférence - et qui nous a permis d'élaborer un document commun approuvé par le Conseil de ministres ACP-UE en mai 2003 - a été un signe encourageant quant à notre volonté commune de mettre cette opportunité à profit”.

Our formidable co-operation leading up to this Conference - resulting in the joint paper approved by the ACP-EU Council of Ministers meeting in May 2003 - has been an encouraging sign of our shared willingness and ability to meet these challenges”.


Alors que la Convention sur l'avenir de l'Europe a reconnu la plus-value d'une politique sportive de l'Union européenne, complémentaire des politiques nationales, je souhaite faire de l'Année européenne de l'éducation par le sport un moment fort de coopération entre sport et éducation, un moment de mobilisation des éducateurs, des jeunes, des volontaires, des clubs, pour montrer que le sport est un instrument formidable de développement physique et mental des Européens, mais aussi un formidable instrument de citoyenneté » a déclaré Viviane Reding, qui « invite les étudiants des écoles de design a profiter de cet été pour montrer leur cré ...[+++]

While the Convention on the future of Europe has recognised the importance of a European Union sports policy in addition to national policies, I hope to make the European Year of Education through Sport a time of intensive cooperation between sport and education, a time of mobilising teachers, young people, volunteers and clubs, to show that sport is not only an excellent instrument of physical and mental development for people in Europe, but also an excellent instrument of citizenship", said Viviane Reding, inviting students of design to "take the opportunity this summer to show their creativeness and talent by producing a logo for this ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi, pour commencer, de féliciter les rapporteurs pour le travail formidable qu'ils ont réalisé sur cette législation très importante.

– Mr President, at the outset I would like to congratulate both rapporteurs for their tremendous work on this very important piece of legislation.


- (DA) Monsieur le Président, le Parlement adoptera demain une formidable résolution déposée par plusieurs groupes et dont l’article 8 cite un certain nombre de pays ; certains pays ne sont évidemment pas cités et je souhaiterais que ces pays ne soient pas oubliés à l’occasion de cette réunion.

– (DA) Mr President, tomorrow, Parliament is to adopt an excellent decision, proposed by several groups, Article 8 of which mentions a number of countries.


Aussi, je remercie tous les collègues qui se sont joints à cette formidable initiative d’origine bavaroise.

That is why I should like to thank all of those colleagues who are supporting this magnificent initiative from Bavaria.


Voulons nous défendre ensemble, de manière résolue, nos intérêts communs et en tout premier lieu cette formidable ouverture aux autres peuples et cette promesse de prospérité qu'est aussi et avant tout, la mondialisation ?

Are we in the European Union prepared to give priority to what unites us our fundamental values and to forget what divides us on whatever minor point? Are we willing to be united and resolute in defending our common interests, giving pride of place to the incredible openness to other peoples and the promise of prosperity that globalisation holds?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère formidable de cette ->

Date index: 2023-02-08
w