Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractère elle devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


les décisions, lorsqu'elles ont un caractère individuel ...

where decisions are individual in character ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle devrait s'appliquer aux traitements de données à caractère personnel à l'aide de procédés automatisés ainsi qu'aux traitements manuels, si les données à caractère personnel sont contenues ou destinées à être contenues dans un fichier.

The protection of natural persons should apply to the processing of personal data by automated means, as well as to manual processing, if the personal data are contained or are intended to be contained in a filing system.


Elle devrait aider le responsable du traitement et les employés traitant des données à caractère personnel en les informant et en les conseillant sur le respect des obligations leur incombant en matière de protection des données.

That person should help the controller and the employees processing personal data by informing and advising them on compliance with their relevant data protection obligations.


Lorsqu'une personne concernée estime que les droits que lui confère la présente directive ne sont pas respectés, elle devrait avoir le droit de mandater un organisme qui œuvre à la protection des droits et intérêts des personnes concernées dans le domaine de la protection des données à caractère personnel et qui est constitué conformément au droit d'un État membre, pour qu'il introduise une réclamation en son nom auprès d'une autorité de contrôle et pour qu'il exerce le droit à un recours juri ...[+++]

Where a data subject considers that his or her rights under this Directive are infringed, he or she should have the right to mandate a body which aims to protect the rights and interests of data subjects in relation to the protection of their personal data and is constituted according to Member State law to lodge a complaint on his or her behalf with a supervisory authority and to exercise the right to a judicial remedy.


Toutefois, la conservation ultérieure des données à caractère personnel devrait être licite lorsqu'elle est nécessaire à l'exercice du droit à la liberté d'expression et d'information, au respect d'une obligation légale, à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique dont est investi le responsable du traitement, pour des motifs d'intérêt public dans le domaine de la santé publique, à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à de ...[+++]

However, the further retention of the personal data should be lawful where it is necessary, for exercising the right of freedom of expression and information, for compliance with a legal obligation, for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller, on the grounds of public interest in the area of public health, for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes, or for the establishment, exercise or defence of legal claims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une personne concernée estime que les droits que lui confère le présent règlement sont violés, elle devrait avoir le droit de mandater un organisme, une organisation ou une association à but non lucratif, constitué conformément au droit d'un État membre, dont les objectifs statutaires sont d'intérêt public et qui est actif dans le domaine de la protection des données à caractère personnel, pour qu'il introduise une réclamation en son nom auprès d'une autorité de contrôle, exerce le droi ...[+++]

Where a data subject considers that his or her rights under this Regulation are infringed, he or she should have the right to mandate a not-for-profit body, organisation or association which is constituted in accordance with the law of a Member State, has statutory objectives which are in the public interest and is active in the field of the protection of personal data to lodge a complaint on his or her behalf with a supervisory authority, exercise the right to a judicial remedy on behalf of data subjects or, if provided for in Member State law, exercise the right to receive compensation on behalf of data subjects.


Si les règles liées à la propriété étrangère devaient changer, et si elles changent — et nous ne sommes pas nécessairement en faveur de ce changement — nous ne voudrions certainement pas que ces règles s'appliquent aux aspects liés à la programmation — c'est-à-dire, que la radiodiffusion devrait être traitée de façon séparée et distincte et qu'elle devrait revêtir un caractère particulier.

Should the foreign ownership rules change and if they change — and we are not necessarily in favour of them changing — we would certainly not want to see those rules apply to the programming side of the business — that is, the broadcasting side of the business should be treated in a separate and distinct and special way.


Certains des députés du Bloc ont indiqué aujourd'hui que la question n'avait pas été examinée ou que, lorsqu'elle l'avait été, elle avait malheureusement été mise de côté du fait que la commissaire à la protection de la vie privée avait déclaré: « Nous suggérons que l’élément du caractère raisonnable devrait influencer l’« avis du ministre », et nous proposons d’ajouter que les renseignements personnels devraient avoir une «pertinence directe » [.] sans explicitement faire référence aux rensei ...[+++]

Some of the members from the Bloc party today gave us an indication that it had not been addressed, or when it was, it was put over to one side, regrettably, because the Privacy Commissioner says, “We would suggest that reasonableness should inform the Minister's opinion and that the personal information should be 'directly relevant'”, and not refer specifically to personal information.


Cette décision signifie que les entreprises qui souhaitent participer au système européen peuvent dorénavant se référer à ces normes nationales de management environnemental pour y être admises. Le système communautaire de management environnemental et d'audit est un système de gestion environnementale à caractère volontaire, fondé sur des orientations et principes harmonisés dans l'ensemble de l'Union européenne, et ouvert aux entreprises du secteur industriel qui exercent leurs activités dans l'Union européenne. Une norme européenne de gestion environnementale est en cours d'élaboration, elle ...[+++]

This means that companies which want to participate in the European Eco Management and Audit Scheme, EMAS, now can refer to these national standards for environmental management in order to qualify under the European scheme. The Community Eco-Management and audit scheme is a voluntary environmental management scheme, based on harmonised lines and principles through the European Union, open to companies in the industrial sector operating in the European Union.


DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat.) Rencontre Europe-Asie Le Conseil - est convenu de préparer, en étroite collaboration avec la partie asiatique, la tenue d'une rencontre Europe-Asie au plus haut niveau qui pourrait avoir lieu en Thaïlande au cours du premier semestre 1996; - considère, à la lumière des deux documents de référence de l'ASEAN et de l'Union européenne, que cette rencontre de Chefs d'Etat ou de Gouvernement devrait avoir un caractère informel, qu'elle devrait être l'occasion d'aborder les principaux sujets d'intérêt commun, à la fois ...[+++]

MISCELLANEOUS DECISIONS (Adopted without debate.) Europe/Asia meeting The Council - agreed to make preparations, in close conjunction with the Asian side, for a "Europe-Asia" meeting at the highest level which might take place in Thailand in the first half of 1996; - considers that, in the light of the two reference documents from ASEAN and the European Union, this meeting between Heads of State or of Government should be informal and should offer an opportunity to broach the main economic and political topics of interest to both parties and that it should be a matter for each of the parties to choose its participants; - consequently i ...[+++]


Par ailleurs, il y avait consensus sur le fait que la recherche sur les cellules souches n'est pas immorale en soi, et peut contribuer à soulager la souffrance humaine; que si la société choisit de financer la recherche, elle devrait le faire dans des conditions qui respectent le caractère humain de l'embryon; que si la société décide de poursuivre dans cette voie, il faut instaurer au préalable plusieurs conditions de justice distributive; enfin, que si la recherche privée doit continuer, ...[+++]

In contrast, there was widespread agreement within and across these faith traditions that stem cell research is not inherently immoral and can contribute to the alleviation of human suffering; that if society chooses to fund the research it should do so under conditions of respect for the humanity of the embryo; that if society is to proceed in this direction there are several background conditions of distributive justice that must be in place; and that if private research is to proceed, it should be the subject of public scrutiny and oversight no different from that found in federally sponsored research.




D'autres ont cherché : caractère elle devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère elle devrait ->

Date index: 2024-12-21
w