Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous n'y étiez pas

Traduction de «car vous étiez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous vous en souvenez, monsieur le Président, car vous étiez aussi député à l'époque, Nous avons complètement révisé le système.

As you will recall, Mr. Speaker, you were a member of parliament at that time as well. We did a mass review of overhauling the system.


M. Leon Benoit: Vous avez dit que le problème de la baisse du moral dans l'armée et de la diminution de la fierté d'être militaire, car vous étiez fier autrefois—lorsque vous êtes entré dans l'armée, vous avez dit que vous étiez fier d'en être membre, mais vous ne l'êtes plus autant—vient en partie des attaques constantes de la part des médias et de l'absence de réaction ou de défense de la part du gouvernement pour ce qui se dit dans les médias, ou à peu près.

Mr. Leon Benoit: You said part of what has caused the problem of morale in the military and being proud to be a member, which you once were—when you joined, you said you were proud to be a member, not so much any more—are the constant attacks by the media and the government's lack of reaction or defence of what is seen in the media, or something along that line.


– (PL) Monsieur Barroso, il y a cinq mois, j’ai accepté que vous soyez chargé de constituer la Commission européenne, car vous étiez, à mes yeux, le meilleur candidat.

– (PL) Mr Barroso, five months ago, I voted in favour of entrusting you with the mission of creating the European Commission, because I thought you were the best of the candidates under consideration.


– (PL) Monsieur Barroso, il y a cinq mois, j’ai accepté que vous soyez chargé de constituer la Commission européenne, car vous étiez, à mes yeux, le meilleur candidat.

– (PL) Mr Barroso, five months ago, I voted in favour of entrusting you with the mission of creating the European Commission, because I thought you were the best of the candidates under consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rappeler à mes collègues tchèques qu’avant l’adhésion de leur pays, nous avons commandé un rapport sur ces décrets – Madame Malmström, vous devez vous en souvenir, car vous étiez députée à l’époque –, lequel vérifiait si ceux-ci présentaient un obstacle à l’adhésion de la République tchèque.

I would like to remind my fellow members from the Czech Republic that before their accession, we commissioned a report on the Beneš Decrees – Mrs Malmström, you will remember, because at that time you were one of us – which investigated whether the Beneš Decrees presented an obstacle to the accession of the Czech Republic.


Monsieur Sterckx, je voudrais vous adresser une fois de plus mes remerciements, car vous étiez le rapporteur au sein de la commission spéciale que j’ai eu l’honneur de présider, et que nous nous sommes à nouveau rencontrés après le naufrage du Prestige pour examiner les points susceptibles d’être encore améliorés.

Mr Sterckx, I would like to offer my particular thanks to you once again, as you were the rapporteur in the special committee that I had the honour of chairing, and we met again after the Prestige sinking to consider what we still needed to improve.


Vous vous souviendrez sûrement, monsieur le Président, car vous étiez au fauteuil, que durant le vote le NPD a demandé que les députés néo-démocrates présents pour le vote précédent soient inscrits comme ayant voté en faveur de l'amendement des libéraux concernant le projet de loi C-24.

I am sure you will recall, Mr. Speaker, as you were in the chair at the time, that during the vote process the NDP rose to seek consent to have NDP members who were present for the previous vote recorded in support of the Liberal amendment to Bill C-24.


En tant que président du comité des pêches, je vous ai beaucoup apprécié, car vous étiez toujours là pour m'appuyer.

As Fisheries Committee Chair, I greatly appreciated your presence, for you were always there to support me.


M. Dion: Sénateur Beaudoin, pour en revenir au cas du Québec, vous vous rappellerez qu'une des critiques à laquelle on faisait face, vous le savez car vous étiez membre du comité, c'est qu'il n'y avait pas eu de référendum au Québec.

Mr. Dion: Senator Beaudoin, returning to the case of Quebec, you will recall that one of the criticisms we had to deal with - as you know, since you were on the committee - was that there had been no referendum in Quebec.


Mais, Monsieur Bourlanges, vous étiez gaulliste il y a trente ans et vous êtes aujourd’hui le contraire d’un gaulliste, car vous êtes centriste.

But, Mr Bourlanges, thirty years ago you were a Gaullist and now you are the opposite of a Gaullist, since you are a centrist.




D'autres ont cherché : vous n'y étiez pas     car vous étiez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car vous étiez ->

Date index: 2023-06-04
w