Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Venez sur place et vous comprendrez

Vertaling van "car vous comprendrez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
venez sur place et vous comprendrez

come and see for yourself
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Car vous comprendrez que s'il fallait, par exemple, que chaque station de radio appelle si madame reçoit dix sous à chaque vente de livres, les auteurs compositeurs de musique reçoivent neuf sous par chanson vendue sur un disque.

If, for example, this lady gets ten cents for every book sold, each radio station would be calling if authors who write music had to get nine cents per song on a record.


Cela comprend les frais que nous devons verser pour faire administrer les fonds, car vous comprendrez que l'administration et l'investissement de 2,5 milliards de dollars demandent un certain travail.

That includes paying for the money to be managed, because you'll appreciate that the management and investment of $2.5 billion requires a certain amount of work.


Aussi, je pense que nous devons être très prudents lorsque nous faisons ce genre de généralisations, en particulier à une période aussi difficile pour l’emploi, car vous comprendrez que la société grecque est inquiète.

So I think that we must be very careful when we make these generalisations, especially at such a difficult time for unemployment because, as you will understand, Greek society is worried.


Je tiens à remercier personnellement les membres du comité pour tout le travail qu'ils ont accompli, car vous comprendrez que ce ne sera pas la dernière pétition présentée: John Hamilton; le président, David Grimes; Harry Parsons; Junior Downey; Phillip Walsh; Chuck Hopful; Gary Healey; Vic Mercer; George Clooney; Felix Gambin; Kevin Barry; Wade Hollettt et Winston Ellsworth.

I would like to personally thank the committee members for doing so much work on this, as more petitions are yet to come. They include: John Hamilton; David Grimes, the chair; Harry Parsons; Junior Downey; Phillip Walsh; Chuck Hopful; Gary Healey; Vic Mercer; George Clooney; Felix Gambin; Kevin Barry; Wade Hollettt; and Winston Ellsworth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne parle pas de séjours dans d'autres pays, car vous comprendrez que je me limite au Canada.

I'm not talking about stays in other countries because, as you'll understand, I'm limiting myself to Canada.


Vous comprendrez, je n’en doute pas, que cette question est très délicate sur le plan politique et social pour certains États membres, car la vision des choses n’est pas identique partout en Europe.

I am sure you understand that this is, for some Member States, a very delicate political and social question, because the way of looking at things is not the same all across Europe.


Je pense que vous comprendrez pourquoi nous avons déposé une résolution commune, car il y a une réelle inquiétude à ce sujet.

I think you will understand why we tabled a joint resolution, because there is a genuine concern here.


Vous comprendrez donc que la présidence a besoin d'un certain degré de flexibilité et de marge de manœuvre pour arriver à dégager la calendrier approprié pour une initiative aussi complexe, car il s'agit d'une initiative transrégionale et les coauteurs doivent également examiner le texte et la stratégie de cette résolution; en outre, nous devons rapidement établir le contact avec un nombre important de coparrains potentiels, pour que l'initiative gagne en poids.

You will therefore understand that the Presidency needs a certain degree of flexibility and room for manoeuvre to manage and find the appropriate timetable for an initiative of such complexity, because this is a cross-regional initiative and the co-authors must also review the text and the strategy of this resolution; moreover, we must quickly make contact with a large number of possible co-sponsors, so that the initiative gains weight.


Vous comprendrez qu’il m’est impossible, dans cette intervention, de discuter de points précis du rapport, car, premièrement, je ne souhaite nullement prendre de vitesse les différents amendements qui ont été présentés et, deuxièmement, en ce qui concerne les sections relatives à chaque État membre, il est normal que la présidence se soumette à la coutume établie et s’abstienne de commenter en public des affaires réservées aux États membres.

You will understand that I am unable, in this intervention, to discuss specific points in the report, for, firstly, I have no desire to pre-empt the various amendments that have been tabled, and, secondly, as regards the sections dealing with individual Member States, it is only right that the Presidency should abide by established custom and refrain from commenting in public on matters that are reserved to the Member States.


J'aurais préféré que l'on utilise le terme « doit », car vous comprendrez tous les deux qu'il serait ainsi obligé de le faire, alors que le terme « peut » ne comporte aucune obligation.

I would have preferred ``shall,'' and you both will understand that then he is obligated.




Anderen hebben gezocht naar : car vous comprendrez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car vous comprendrez ->

Date index: 2024-11-11
w