Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car votre intention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous et votre santé - un guide à l'intention des personnes vivant avec le VIH ou le sida

Managing Your Health - A Guide for People Living with HIV and AIDS


Le Canada en ligne : les sites Web du gouvernement : des services à votre intention

Canada On-line Government Web Sites - Services With You in Mind


Comment commencer votre vie au Canada : une introduction à l'intention des nouveaux arrivants

Getting Started in Canada: An Introduction for Newcomers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons félicité le ministre à ce moment-là et, par votre entremise, nous souhaitons le féliciter aujourd'hui, car l'intention initiale était plus près de la création d'un programme d'encouragement à la location.

We did indeed congratulate him then, and through this committee want to congratulate the minister now, because the original intent had been more to create a pure rental stimulus or supply program.


Ai-je raison de supposer—vous y faites continuellement allusion—que si un député s'était identifié, il aurait été autorisé à franchir le piquet de grève, car votre intention était d'empêcher les membres du grand public et le personnel des députés d'entrer dans les édifices?

Am I right in assuming—you constantly refer back to this—that if a member of Parliament had identified himself or herself, they would have been allowed through the picket line, and your intent was to keep the general public and MPs' staff from going into their buildings?


Il m’est impossible de soutenir ce rapport, car contrairement aux intentions des rapporteurs à mon avis, cette méthode d’exercice du droit de votre et d’éligibilité aux élections du Parlement européen ne favorisera pas les relations de bon voisinage entre les pays, en particulier s’ils ont des frontières communes.

I cannot support this report, because contrary to the intentions of the rapporteurs in my view, this method of voting and standing in elections to the European Parliament will not promote good neighbourly relations between countries, especially if they share a border.


En fait, nous avons demandé cette information il y a deux mois et nous n'avons pas l'intention d'attendre la discussion sur le budget, car la question — et elle a été soulevée par plusieurs témoins, monsieur le ministre, en particulier après votre lettre au National Post — concerne la sécurité des lignes aériennes au Canada.

We asked for it about two months ago, actually, and we weren't anticipating waiting until the estimates, because the issue—and it's been raised by several witnesses, Mr. Minister, especially after your letter to the National Post—is the safety of airlines in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’en sommes pas là, et nous n’en serons pas là, parce que j’ai bien l’intention, personnellement, avec votre aide, avec le concours actif du Parlement, de veiller, Monsieur le Président, à ce que ce grand projet puisse être réalisé en respectant le calendrier que nous nous sommes fixé pour pouvoir assurer sa viabilité, car vous avez raison, d’autres concurrents ne manqueront pas de se manifester.

That is not the case, and nor will it be, because I personally intend, with your help, with the active support of Parliament, to ensure that this great project can be put into practice in accordance with the schedule that we set to guarantee its viability, because you are quite right that there will be no shortage of competitors.


Nous n’en sommes pas là, et nous n’en serons pas là, parce que j’ai bien l’intention, personnellement, avec votre aide, avec le concours actif du Parlement, de veiller, Monsieur le Président, à ce que ce grand projet puisse être réalisé en respectant le calendrier que nous nous sommes fixé pour pouvoir assurer sa viabilité, car vous avez raison, d’autres concurrents ne manqueront pas de se manifester.

That is not the case, and nor will it be, because I personally intend, with your help, with the active support of Parliament, to ensure that this great project can be put into practice in accordance with the schedule that we set to guarantee its viability, because you are quite right that there will be no shortage of competitors.


Je vous demande instamment de déclarer ouvertement votre intention de financer des opérations militaires et de concrétiser ouvertement cette intention, car cette question peut être gérée au niveau politique.

I would urge you to be quite open in saying that you want to fund military operations, and be quite open about doing it, for that is something that can be handled politically.


Il est inutile qu’à votre aimable et caractéristique manière, vous enjoigniez dans votre propre langue aux députés de s’asseoir, car, micro ou pas, ils ne vous comprendront pas si ce que vous dites n’est pas traduit à leur intention.

There is no point in you, in your characteristically amicable way, speaking your own language into the microphone to tell the Members to sit down; the fact is that they will not understand you if what you say is not interpreted for them.


C'est pourquoi j'ai l'intention de saisir la Chambre de la motion (1225) M. Jay Hill: Je demande votre indulgence, monsieur le Président, car on ne nous a pas fourni de version écrite de la motion, et je n'ai pas eu la chance de l'examiner.

Accordingly I intend to put the motion to the House (1225) Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, I would ask for your indulgence because we have not received the motion in writing and I have not had the opportunity to review it.


Sheila, j'ai l'intention de vous parler d'un certain nombre de projets, car nous avons besoin de votre aide, de votre créativité et de votre énergie.

Sheila, I have a number of tasks that I intend to talk to you about because we need your help, creativity and energy.




Anderen hebben gezocht naar : car votre intention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car votre intention ->

Date index: 2025-07-16
w