Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car de captation
Car de direct
Car de reportage
Car ferrie
Car-ferrie
Car-ferry
Coefficient d'uniformité
Coefficient d’uniformité de Hazen
Cohérence dans l'évaluation
Cu
Ferry-boat pour autos
Homogénéité
Navire transbordeur
Principe de l'uniformité
Transbordeur
Uniformité
Uniformité d'évaluation
Uniformité de contenu
Uniformité de distribution
Uniformité de l'agréage
Uniformité de la teneur en principe actif
Uniformité de répartition
Uniformité de teneur
Uniformité du classement
Voiture de reportage
Voiture flash
Voiture magnétoscope
épreuve d'uniformité

Vertaling van "car une uniformité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
uniformité de teneur [ uniformité de contenu | uniformité de la teneur en principe actif ]

uniformity of content [ content uniformity ]


uniformité de distribution | uniformité de répartition

uniformity of distribution




uniformité | principe de l'uniformité | homogénéité

uniformity | consistency principle


coefficient d'uniformité [ Cu | coefficient d’uniformité de Hazen ]

uniformity coefficient [ UC,U.C. | Hazen uniformity coefficient ]


uniformité de l'agréage [ uniformité du classement ]

grading consistency


navire transbordeur | transbordeur | ferry-boat pour autos | car-ferry | car-ferrie | car ferrie

car ferry | general ferry


cohérence dans l'évaluation | uniformité d'évaluation

consistency of valuation




car de reportage | voiture de reportage | car de captation | car de direct | voiture flash | voiture magnétoscope

camera car | camera van | film car | mobile recording unit | mobile unit | outside broadcast van | outside broadcast unit | recording unit | shooting brake | television car | VHF camera car | TV remote pickup truck | TV van | news car | remote unit | remote truck | remote bus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les employeurs eux-mêmes doivent exercer un monopole sur un système comme celui la navigation aérienne, où la sécurité occupe une place prédominante, car il faut faire preuve d'uniformité.

It's critically important that the employers themselves have a monopoly in a safety-based system such as air navigation, because you need consistency throughout the application.


À mon avis, cet aspect est particulièrement important, car il ne s'agit pas seulement de la vérification de l'observation des règles par l'industrie, mais aussi de l'uniformité des méthodes et des normes d'inspection.

This is particularly important to me because it is not only verification of industry compliance but of consistency in inspection.


De telles taxes sont contraires au traité car elles portent atteinte à l'unicité du tarif douanier commun et à l'uniformité de la politique commerciale commune.

Such charges are contrary to the Treaty because they interfere with the Common Customs Tariff and the uniformity of the common commercial policy.


Pour que cette directive soit un cadre et un point de référence, elle doit inclure tous les travailleurs qui relèvent du champ d’application de la directive, en particulier les travailleurs saisonniers car, dans le cas contraire, les migrants qui résident et travaillent légalement sur le territoire de l’UE ne bénéficieraient pas de conditions de travail fondées sur les principes de justice, d’uniformité et d’égalité.

For this directive to be a point of reference and a framework, it is necessary to include all workers within the scope of the directive, in particular, temporary workers, because otherwise, migrants legally residing and working in the European Union would not enjoy working conditions based on the principles of justice, uniformity and equality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans propositions relatives à la croissance – je pense à l’uniformité fiscale dont M. Monti a parlé, aux ressources d’investissement, à la mise à disposition d’euro-obligations et aux instruments de cohésion, car la cohésion est un facteur très important pour la compétitivité – il sera difficile de créer ce climat positif, en particulier en ce moment.

Without proposals relating to growth – I am thinking about the fiscal uniformity that Mr Monti has been talking about; investment resources; making eurobonds available and cohesion instruments, as cohesion is a very important factor for competitiveness – it will be hard to create this positive climate, particularly at the moment.


(i) Le mot "cohérent" convient mieux que le mot "uniforme", car une uniformité totale sera généralement inappropriée et superflue.

(i) The word 'consistent' is more appropriate than 'uniform' as complete uniformity will usually be inappropriate and unnecessary.


J’accepte qu’il y ait un minimum convenu à respecter, car il faut qu’il y ait une certaine marge pour rendre la sanction proportionnelle à la valeur de la prise et pour pénaliser les récidives plus sévèrement que les premières infractions, mais je pense qu’une plus grande uniformité est nécessaire tant au niveau des sanctions que du type de sanction et de procédure impliqués.

I accept that it is agreed minima to which we look, as there must be some room to align the penalty to the value of the catch and to penalise repeat offences more seriously than first offences, but I believe that we need greater uniformity in both the level of penalties and the type of penalties and procedures involved.


Nous avons besoin d'uniformité, car tous les députés, à mon avis, s'efforcent de poser des questions recevables.

We need consistency on this because I think all members try to put questions that are in order.


1. constate que le tourisme européen est en proie à une concurrence accrue depuis une vingtaine d'années, ce qui a comme conséquence une diminution de la part du marché européen, et qu'il doit répondre à une série de défis: installations vétustes, secteur complexe car transversal, relative uniformité du produit touristique limité à certaines régions et saisons, effets néfastes sur des sites souvent fragiles, imputables à des pratiques spéculatives et à l'absence de planification, manque de formation et de publicité appropriée autour d ...[+++]

1. Notes that European tourism has been subject to increased competition over the past 20 years, resulting in a drop in its share of the European market, and that it is having to meet a number of challenges: outdated facilities; a cross-cutting and therefore complex sector; relative uniformity of the product, which is restricted to certain regions and seasons; damaging effects on often vulnerable sites owing to speculation and lack of planning; lack of training and appropriate publicity surrounding the sector’s image;


Le sénateur LeBreton: Les soins à domicile m'intéressent vraiment beaucoup, car il ne semble pas y avoir une grande uniformité à travers le pays.

Senator LeBreton: I am very interested in the home care, because there is not a lot of uniformity across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car une uniformité ->

Date index: 2022-03-12
w