Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAR
Car de captation
Car de direct
Car de reportage
Car ferrie
Car surfing
Car-ferrie
Car-ferry
Ferry-boat pour autos
Navire transbordeur
Paralysie des amoureux
Paralysie du samedi soir
Samedi
Samedi de Pâques
Samedi saint
Surf de voiture
Surf de véhicule
Surf sur voiture
Surf sur véhicule
Séquence CAR
Séquence de nucléotides CAR
Séquence réagissant au rev et agissant en cis
Transbordeur
Voiture de reportage
Voiture flash
Voiture magnétoscope

Traduction de «car samedi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samedi saint [ Samedi de Pâques ]

Holy Saturday [ Easter Eve | Easter Saturday ]








paralysie des amoureux [ paralysie du samedi soir ]

Saturday night paralysis [ Saturday night palsy ]


car de reportage | voiture de reportage | car de captation | car de direct | voiture flash | voiture magnétoscope

camera car | camera van | film car | mobile recording unit | mobile unit | outside broadcast van | outside broadcast unit | recording unit | shooting brake | television car | VHF camera car | TV remote pickup truck | TV van | news car | remote unit | remote truck | remote bus


navire transbordeur | transbordeur | ferry-boat pour autos | car-ferry | car-ferrie | car ferrie

car ferry | general ferry


séquence CAR | CAR [Abbr.]

CAR sequence | Cis-acting rev-responsive sequence | CAR [Abbr.]


séquence CAR | séquence de nucléotides CAR | séquence réagissant au rev et agissant en cis

CAR nucleotide sequence | CAR sequence | cis-acting rev-responsive sequence


surf de voiture | surf sur voiture | surf de véhicule | surf sur véhicule | car surfing

car surfing | car surf | urban surfing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motion d'ajournement que nous débattons ce soir arrive à point nommé car, samedi prochain, une importante réunion publique se tiendra à Canso au sujet de l'avenir des pêches de cette communauté.

This is an extremely timely adjournment debate because this coming Saturday there is a large public meeting taking place in Canso on the future of the fishery in that community.


Je n'achète plus mes oeufs au magasin, j'attends au samedi pour aller au marché, car la différence est incroyable.

I will not buy eggs from the store any more; I wait until Saturday for the market garden because the difference is unbelievable.


M. Iturgaiz devrait mettre ses informations à jour car, samedi, les gouvernements vénézuélien et espagnol ont publié une déclaration commune à ce sujet.

Mr Iturgaiz should update his information, because on Saturday, the government of Venezuela and the government of Spain issued a joint communication regarding this matter.


Lorsque j'ai donc appris la dévastation de samedi dernier, mes sentiments sont tout de suite allés vers les gens de l'île, en particulier mon ami, Nuno Teixeira, ainsi que vers mes autres collègues portugais, car dans ma propre région nous avons nous aussi connu des inondations juste avant Noël.

So when I heard of the devastation last Saturday, my heart went out to the people there, particularly my friend, Nuno Teixeira, and the other Portuguese colleagues, because in my own area, we ourselves suffered from flooding just prior to Christmas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu’il soit clair que notre but est de protéger le droit des citoyens à des informations variées, ainsi que le droit des journalistes à faire rapport librement car, comme l’ont dit les manifestants samedi dernier, l’information nous donne plus de liberté.

Our aim, let there be no doubt about it, is to protect citizens’ rights to receive information of different kinds, just as journalists have the right to report freely because, as the demonstrators said last Saturday, information gives us more freedom.


Dans la nuit de vendredi à samedi, l’accord semblait possible, car il y avait eu une notable ouverture de la part de certains pays qui semblaient d’abord camper sur certaines positions précises. Par contre, le lendemain matin, c’est un pas en arrière qui a été fait et, de commun accord avec tous les chefs des délégations, nous avons estimé que tous avaient besoin d’un délai supplémentaire.

Late on Friday night, agreement seemed possible, for some of the countries who had initially appeared to have taken up certain specific defensive positions became much more open, but then, the following morning, a step backwards was taken and, by mutual agreement with all the delegation heads, we decided that everyone needed more time.


- Honorables Députés, nous avons attendu que l’Assemblée soit au grand complet, car je suis certain que vous souhaiterez tous vous joindre à moi pour rendre hommage à la mémoire des citoyens espagnols tués en Irak samedi dernier, le 29 novembre 2003.

Colleagues, we have waited until the Chamber is full as I am sure you will all wish to join with me in paying tribute to the Spanish citizens who were killed in Iraq last Saturday, 29 November 2003.


Il ne faut surtout pas prendre cette dernière éventualité à la légère, car samedi dernier encore, le général des Serbes bosniaques Ratko Mladic affirmait que l'on devrait renégocier les accords de Dayton au sujet de Sarajevo et que les Serbes ne se laisseraient jamais gouverner par ce qu'ils appelaient des «bouchers».

This last eventuality should not be taken lightly, because again last Saturday, General Ratko Mladic, the leader of the Bosnian Serbs, said that the Dayton accords on Sarajevo should be renegotiated and that the Serbs would never agree to being governed by what they call the ``butchers''.


J'ai bien de la chance, car samedi dernier j'ai été nommé membre du conseil d'administration de l'OMERS, et, comme vous le savez, c'est le troisième régime de pension en importance au Canada, avec des avoirs d'environ 30 milliards de dollars.

I'm a fortunate member because just last Saturday I was appointed to the OMERS board of directors, and as you're aware, it's the third-largest pension plan in Canada, with assets of roughly $30 billion.


Je pourrais vous parler de notre décision d'abandonner l'affaire, car nous n'étions pas prêts à laisser nos eaux devenir anoxiques — ce n'était pas une entente que nous allions conclure — et parce que nous n'avions plus d'argent. Toutefois, nous avons fait l'objet d'une poursuite-bâillon, c'est-à-dire une poursuite stratégique contre la mobilisation publique présentée par Kelly Cove, et nous avons dû retourner devant les tribunaux et au lieu des 83 000 $ que souhaitait obtenir l'entreprise, le juge a accordé des dommages-intérêts de 11 500 $, et nous avons dû organiser des activités de financement, car l'entreprise a menacé d'intenter des poursuites à notre égard si nous ne payions pas avant le 31 mai 2014, c'est-à-dire ...[+++]

I could speak of our decision to abandon the case because we were not prepared to let our waters become anoxic — it was not a deal we were going to strike — and because we had no more money, only then to be hit with what amounted to a SLAPP suit, a strategic lawsuit against public participation, by Kelly Cove, and of going back to court again and instead of the $83,000 sought by the company, the judge awarded $11,500, and of the fundraising we have begun because the company has threatened legal action if we do not pay by May 31, 2014, this coming Saturday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car samedi ->

Date index: 2024-02-07
w