Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presque toutes les régions

Traduction de «car presque toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tout ou presque sur la distribution au Japon : le guide complet des exportateurs

Japan's Distribution System in the '90s: The Complete Exporter's Guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Travaux publics ne fait pas très souvent l'objet de demandes en vertu de la Loi sur l'accès à l'information car presque tout ce que n'importe qui voudrait savoir est déjà public.

Public Works does not very often get access to information requests because practically everything everyone would want to know is already public.


À cet égard, j'ai un problème, car presque tout ce que vous avez suggéré — là, je n'ai d'autre choix que de me cantonner dans les grandes lignes en raison du temps imparti — m'a semblé du ressort provincial.

In that regard, I have a problem, because almost everything you suggested — one has to paint with a broader brush here because of time — seemed to me to be provincial jurisdiction.


Votre rapporteur estime que, dans le cas des notations de la dette souveraine, il est fort peu nécessaire de se fonder outre mesure sur les notations de crédit produites par des entités extérieures, car presque toutes les informations sont mises à la disposition du public.

Your Rapporteur is of the opinion that in the case of sovereign debt ratings there is very little need to rely excessively on external credit ratings as almost all information is available to the public.


M. le commissaire n’en prendra pas offense, car il faisait partie de la commission lorsque Malcolm Harbour a présenté son initiative en faveur du marché unique et, ce faisant, rouvert dans son intégralité le débat sur le marché intérieur et chacun, quel que soit sa couleur politique, socialiste, vert, libéral, conservateur, voire réformiste – je dirais presque tout le monde – s’est rangé derrière cette idée. C’est pourquoi je tenais à rendre hommage à Malcolm Harbour.

The Commissioner will not be offended, because he was sitting with us in the committee when Malcolm Harbour came up with the internal market initiative, an initiative which re-opened the whole debate on the internal market, and everyone – regardless of their political affiliations, whether socialist, green, liberal or from the European Conservatives and Reformists themselves – I would say almost everyone, supported this idea, which is why I want to mention the name of Malcolm Harbour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Parvanova concernant l’insertion sociale des femmes appartenant à des groupes ethniques minoritaires car ce rapport est contre-productif - comme presque toutes les initiatives politiquement correctes de ce genre.

– (NL) Mr President, I voted against the Parvanova report on the social integration of women belonging to ethnic minority groups, as this report – in common with almost all politically correct initiatives of this kind – is counterproductive.


Dans mon pays, presque tout le monde est d’accord sur le fait que les aides agricoles doivent être abolies, car nous estimons que l’agriculture est un secteur libre et compétitif.

In my country, almost everyone agrees that agricultural aid should be abolished, as we consider agriculture to be a free and competitive industry.


Ce problème affecte la plupart des foyers palestiniens, car presque toutes les familles palestiniennes ont l'un de leurs membres en prison ou connaissent quelqu'un qui est actuellement détenu en Israël.

This issue affects most Palestinian households, because most Palestinian families either have someone from their family or know someone who has been or is currently in an Israeli prison.


- (ES) Je vous remercie, Monsieur le Commissaire, car il me semble que vous attachez toute l’importance due au problème de l’immigration et je partage presque toutes vos conclusions.

– (ES) Thank you, Commissioner, because it seems to me that you are attaching the appropriate degree of importance to the issue of immigration and I agree with almost all of your comments.


M. Richard Paradis: J'allais dire qu'avant de commencer à parler des canaux de Murdoch partout sur la planète, il faudrait peut-être que nous les regardions, car presque tout ce qu'il diffuse c'est ce qu'il peut trouver de moins cher—c'est essentiellement américain.

Mr. Richard Paradis: I was just going to say that before we start talking about Murdoch's channels across the planet, we should maybe look at them, because most of the stuff he has on his channel is the cheapest product he can get—that's basically American.


Je vais répondre en me plaçant du point de vue du système de santé, puis du point de vue de la santé de la population, car presque tout a été mal fait.

I will answer the question from a health care system point of view and then from the standpoint of the health of the population, because we have done most everything wrong.




D'autres ont cherché : presque toutes les régions     car presque toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car presque toutes ->

Date index: 2020-12-13
w