Comme je l'ai dit, nous sommes en faveur de certaines dispositions, en particulier celles qui garantissent que le système de justice pénale pour les adolescents doit être distinct de celui pour les adultes, mais nous croyons qu'en renvoyant le projet de loi au comité, nous pourrons traiter de points comme ceux soulevés par le député, car nous serons en mesure de convoquer des témoins et d'étudier plus à fond le libellé du projet de loi.
As I said, there are parts of it we like, especially the provisions guaranteeing the separation of youth criminals from adults, but we feel that if we can get the bill to committee, then issues, such as ones the member has reflected on, will be dealt with because witnesses can be called and further study can be conducted on the wording of the bill.