Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le recensement Nous comptons sur vous

Traduction de «car nous comptons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le recensement : Nous comptons sur vous

A Census for the Taking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis heureux de dire que nous souscrivons à la motion, car nous comptons bien avoir un système ferroviaire plus sûr à la suite de l'adoption de ce projet de loi.

I am glad to say that we will be supporting the motion as we look forward to a safer railway system as a result of the bill.


Pour la Société canadienne de la sclérose en plaques, ces mesures fiscales revêtent une importance critique, car nous comptons sur le revenu émanant des donateurs pour satisfaire la demande croissante de services liés à la sclérose en plaques et pour financer les 10 millions de dollars que nous versons à la recherche chaque année, cela pour trouver un remède.

For the Multiple Sclerosis Society of Canada, these tax measures are critically important because we rely on donor income to meet the growing demand for MS services and to fund the $10 million that we contribute to research on an annual basis in search of a cure.


Je tiens seulement à le préciser, car nous comptons sur le gouvernement pour agir, pour prendre des initiatives et nous répondons aux initiatives qui viennent de la Chambre à moins d'en prendre nous-mêmes, de notre côté.

We're not. I just want to clarify that, because we rely on the government to do something, some initiative, and we respond to the initiatives that come before the House, unless we generate some of our own.


Je pense que, si nous voulons vraiment instaurer la sécurité juridique – mon objection est de nature technique –, si nous souhaitons vraiment instaurer la faculté de choisir la loi applicable, si nous entendons réellement respecter le code juridique le plus faible – car n’oublions pas que, pour choisir une loi, il faut un consensus, et que le consensus peut également être soumis à une pression considérable –, si nous comptons réellement construire un espace juridique européen, alors selon moi, il est bon que, pour tous ces amendements ...[+++]

I believe that if we really want legal certainty – my objection is a technical one – if we really want to introduce ‘shopping around’ with regard to the choice of applicable law, if we really want to abide by the weakest code of law – because let us not forget that to choose a law you need consensus and that consensus can also be subject to considerable pressure – if we really want to construct a European legal area then, in my opinion, it is a good thing for all of these amendments that the choice of law be limited to the laws of the 27 states of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ferons encore mieux cette année car nous comptons atteindre un minimum de 300 mégawatts de capacité installée.

This year we'll do better than that. We expect to have a minimum of 300 megawatts installed this year.


L'Espagne recevra davantage d'argent au titre de la nouvelle politique de développement rural car nous comptons également introduire dans la répartition des fonds un critère de cohésion dont l'Espagne bénéficiera tout naturellement.

He pointed out that the regions of Spain stood to benefit from the expansion of rural development policy, with "more EU part-financing becoming available for the various programmes. Also, in future Spain will receive more money under the new rural development policy, because we want to incorporate a cohesion criterion into the distribution of funding, which will obviously benefit Spain.


Nous comptons soutenir le rapport de Mme Miguélez Ramos, car nous pensons qu’il est urgent d’adopter toutes les mesures possibles pour éviter que ne se reproduisent des catastrophes comme celle du Prestige .

We shall support Mrs Miguélez Ramos’ report, because we believe there is an urgent need to adopt all possible measures to prevent further disasters like the one involving the Prestige .


Nous comptons soutenir le rapport de Mme Miguélez Ramos, car nous pensons qu’il est urgent d’adopter toutes les mesures possibles pour éviter que ne se reproduisent des catastrophes comme celle du Prestige.

We shall support Mrs Miguélez Ramos’ report, because we believe there is an urgent need to adopt all possible measures to prevent further disasters like the one involving the Prestige.


Deuxièmement, nous comptons engager un débat de fond sur les conclusions de cette évaluation lors du Conseil de juin et fixer la date de démarrage et/ou de clôture des travaux de la nouvelle conférence intergouvernementale, car certains États membres ont déjà fait part de leur souhait d’instaurer une période intermédiaire, et nous devrons disposer d’un certain temps entre le démarrage du processus et le sommet de juin.

Secondly, we intend to hold a substantive debate on the outcome of this work at the June Council and set the starting and/or the finishing date for the work of the new Intergovernmental Conference, because some Member States have already expressed a wish for an interim period and we will need some time between when it starts and the June summit.


Nous comptons mettre encore un peu plus fortement l’accent sur ce point au moyen d’une proposition d’amendement, car nous sommes d’avis que, précisément dans le domaine des subventions au transport d’animaux vivants, il existe un trop grand nombre de possibilités de fraude à la subvention et que ces subventions ne doivent en aucun cas être répercutées sur le contribuable de l’Union européenne.

We will be giving that more of a cutting edge by means of an amendment, as it is our opinion that the subsidy of live animal transports still leaves too many openings for fraud involving subsidies that make no sense whatever to the EU's taxpayers.




D'autres ont cherché : car nous comptons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous comptons ->

Date index: 2023-12-24
w