Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car mon beau-père " (Frans → Engels) :

Cette commémoration revêt également un caractère personnel pour moi, car mon beau-père, Robert Green, a participé à cette bataille alors qu'il était encore adolescent, et y a heureusement survécu.

This is also a personal commemoration, as my father-in-law, Robert Green, a teenager at the time, took part in this battle and, thankfully, survived it.


Mon père et mon beau-père ont tous les deux servi avant la guerre, six ans pendant la guerre et même, pour l'un d'eux, en Corée.

Both my father and my father-in-law served before the war, served six years in the war, and one even served in Korea.


E. considérant qu'en janvier 2014, la mère de la fillette avait déposé plainte contre le beau-père de la fillette pour les violences sexuelles infligées à sa filles, mais que les autorités chargées des poursuites n'y ont pas donné suite, ni mené d'enquête ou adopté de mesures de protection, car elles estimaient que la fillette n'était pas en danger;

E. whereas back in January 2014 the girl’s mother had made a complaint about the sexual abuse of her daughter by the girl’s stepfather, but whereas prosecutors took no action, did not investigate and did not provide protection measures as they did not consider her to be at risk;


E. considérant qu'en janvier 2014, la mère de la fillette avait déposé plainte contre le beau-père de la fillette pour les violences sexuelles infligées à sa filles, mais que les autorités chargées des poursuites n'y ont pas donné suite, ni mené d'enquête ou adopté de mesures de protection, car elles estimaient que la fillette n'était pas en danger;

E. whereas back in January 2014 the girl’s mother had made a complaint about the sexual abuse of her daughter by the girl’s stepfather, but whereas prosecutors took no action, did not investigate and did not provide protection measures as they did not consider her to be at risk;


Mon père, ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale et militaire de carrière qui s'est engagé dans l'armée en 1929, de même que mon beau-père, qui s'est engagé dans l'armée en 1928 et a servi à l'étranger pendant six ans, ont combattu sous le Red Ensign.

My dad, a veteran of World War II and a career soldier who joined the army in 1929, as well as my father-in-law who joined the army in 1928 and also served six years overseas, fought under the Red Ensign.


Mon père croyait en l'Europe car il croyait dans la stabilité, dans les droits des travailleurs et le progrès social.

My father believed in Europe because he believed in stability, workers' rights and social progress.


- (DE) Monsieur le Président, sans le peuple ouzbèke, je ne serais pas parmi vous aujourd’hui, car mon grand-père - soldat autrichien pendant la Première Guerre mondiale - fait prisonnier par les Russes n’a survécu à la rudesse de l’hiver dans la région de Tachkent que grâce à l’hospitalité du peuple ouzbèke.

– (DE) Mr President, my being here at all is something I owe to the Uzbek people, for my grandfather – an Austrian soldier in the First World War – was captured by the Russians and it was only thanks to Uzbek hospitality that he survived the cold winter around Tashkent.


Quand il pleuvait, mon beau-père le faisait monter dans son taxi et le conduisait à l'assemblée législative sans frais, bien sûr, parce que mon beau-père était conservateur.

When it would rain, my father-in-law would pick him up and drive him to the legislature — at no charge, of course, because my father-in-law was a Tory.


Pour ce qui est des Jeux olympiques, si j’admets qu’il existe des exemples horribles d’abus de l’esprit olympique - et l’un des intervenants a mentionné les Jeux de 1936 auxquels mon regretté beau-père a participé - il faut également prendre en considération les Jeux olympiques de Séoul.

If you take the issue of the Olympics, while I accept that there are some horrendous examples of the Olympic spirit being abused – and one speaker mentioned the 1936 Olympics in which my late father-in-law ran – one should also take account of the Olympic Games in Seoul.


La présidente: J'allais vous dire, madame McCallum, une fois mon tour arrivé, que cette question m'intéresse de très près, car Agnes Macphail était la cousine de mon beau-père et qu'elle a siégé au sein de l'Assemblée législative provinciale en même temps que mon père.

The Chairman: When it came to my chance to ask a question, I was going to point out that this comes a little closer to home than you realize, Ms McCallum, because Agnes Macphail was a cousin of my father-in-law's and she served in the provincial legislature as an MPP along with my father.




Anderen hebben gezocht naar : pour moi car mon beau-père     mon beau-père     contre le beau-père     car mon grand-père     faisait monter     mon regretté beau-père     car mon beau-père     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car mon beau-père ->

Date index: 2023-11-14
w