Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent conservateur
Agent de conservation
Archiviste
Archéologue
Conservateur
Conservateur animalier
Conservateur aux recherches
Conservateur chargé de recherches
Conservateur de cap autonome
Conservateur de cap libre
Conservateur de cap non asservi
Conservateur de musée
Conservateur de musée ou de galerie d'art
Conservateur des titres
Conservateur des titres de propriété
Conservateur du patrimoine
Conservateur à l'étude scientifique
Conservatrice animalière
PCD
Parti conservateur démocrate
Parti conservateur démocratique
Étudiants démocrates européens

Traduction de «car les conservateurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


conservateur des actes, conservatrice des actes | conservateur des titres | conservateur des titres de propriété

registrar of deeds


Conservateur chargé de recherches [ Conservateur à l'étude scientifique | Conservateur aux recherches ]

Research Curator


conservateur de cap autonome [ conservateur de cap non asservi | conservateur de cap libre ]

free directional gyro [ unrestrained directional gyroscope ]


Parti conservateur démocrate | Parti conservateur démocratique | PCD [Abbr.]

Conservative Democratic Party | PCD [Abbr.]


agent conservateur | agent de conservation | conservateur

preservative


conservateur animalier | conservateur animalier/conservatrice animalière | conservatrice animalière

general curator | mammal curator | curator of reptiles | zoo curator


archiviste | conservateur du patrimoine | archéologue | conservateur du patrimoine/conservatrice du patrimoine

conservationist scientist | museum administrator | museum researcher | museum scientist


conservateur de musée ou de galerie d'art

Art gallery/museum curator


Étudiants démocrates européens [ Union européenne des étudiants démocrates-chrétiens et conservateurs | Union internationale des étudiants démocrates-chrétiens et conservateurs ]

European Democrat Students [ EDS | European Union of Christian-Democratic and Conservative Students | International Union of Christian-Democratic and Conservative Students ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, maintenant que les conservateurs ont ravagé l'assurance-emploi dans le Canada atlantique, il semble que la ministre des Pêches et des Océans craingne pour son siège, car les conservateurs ont décidé de diviser l'Île-du-Prince-Édouard en deux, ce qui dresse les citoyens les uns contre les autres.

Mr. Speaker, after the Conservatives savaged EI in Atlantic Canada, it appears that the Minister of Fisheries and Oceans perhaps got worried about her seat, because the Conservatives decided they would split P.E.I. in two, effectively dividing islander against islander.


J'aimerais préciser quelque chose, car les conservateurs oublient toujours cette partie.

I would like to clarify something, because the Conservatives always fail to mention it.


Monsieur le Président, hier soir, pendant la réunion du comité, l'ancien ministre conservateur des Pêches Tom Siddon nous a avertis que cet énorme cheval de Troie qu'est le projet de loi d'exécution du budget « fait un gruyère de la Loi fédérale sur les Pêches », car les conservateurs actuels se dérobent à l'obligation constitutionnelle qu'ils ont de protéger nos poissons et leur habitat.

Mr. Speaker, last night, at committee, former Conservative fisheries minister Siddon warned us that the Trojan budget bill, “makes a Swiss cheese out of the federal Fisheries Act” because today's Conservatives are abandoning their constitutional duties to protect our fish and fish habitat.


M. le commissaire n’en prendra pas offense, car il faisait partie de la commission lorsque Malcolm Harbour a présenté son initiative en faveur du marché unique et, ce faisant, rouvert dans son intégralité le débat sur le marché intérieur et chacun, quel que soit sa couleur politique, socialiste, vert, libéral, conservateur, voire réformiste – je dirais presque tout le monde – s’est rangé derrière cette idée. C’est pourquoi je tenais à rendre hommage à Malcolm Harbour.

The Commissioner will not be offended, because he was sitting with us in the committee when Malcolm Harbour came up with the internal market initiative, an initiative which re-opened the whole debate on the internal market, and everyone – regardless of their political affiliations, whether socialist, green, liberal or from the European Conservatives and Reformists themselves – I would say almost everyone, supported this idea, which is why I want to mention the name of Malcolm Harbour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) La délégation des Conservateurs du Royaume-Uni et le groupe ECR ont voté en faveur du rapport Baudis sur les relations entre l’Union européenne et le CCG, et notamment les amendements oraux très complets soumis par le rapporteur aujourd’hui en plénière, car il est important de condamner tout usage disproportionné de la force au Bahreïn par les autorités, en particulier les tirs présumés sur des manifestants pacifiques et non armés.

The UK Conservative delegation and the ECR Group voted in favour of the Baudis Report on EU-GCC relations, including the extensive oral amendments submitted by the rapporteur today in plenary, as it is important to condemn any disproportionate use of force in Bahrain by the authorities, in particular allegations of the shooting of unarmed peaceful protestors.


C'est particulièrement intéressant car les conservateurs nous donnent l'impression qu'il s'agit d'une très grande menace, alors que les chiffres ne semblent pas confirmer qu'il y ait du laisser-faire ou du laxisme en termes des libérations sous caution.

This is especially interesting since the Conservatives give the impression that this is a big threat, while the numbers do not seem to confirm that the system is lax when it comes to releasing people on bail.


Je devrais aussi me réjouir du fait que certaines des 28 recommandations qui ont été faites sont partagées par le gouvernement conservateur, mais je ne me réjouirai pas trop tôt, car les conservateurs nous ont habitués à des volte-face.

I should also be pleased that some of the 28 recommendations that were made are backed by the Conservative government. I should not get excited too soon, however, since the Conservatives have been known to flip-flop.


Ces capacités ne peuvent se limiter au bon discours de circonstance, car les conservateurs britanniques pourraient être amenés prochainement à y réfléchir avec un air contrit.

Leadership must consist of more than the occasional good speech, as the British Conservatives may soon come ruefully to reflect.


– (HU) En cette Année européenne du dialogue interculturel, je voudrais attirer votre attention sur un projet de loi extrêmement discriminatoire élaboré par le Parti conservateur roumain. En cas d'adoption, ce projet de loi pénaliserait les gens qui appartiennent à des minorités ethniques et ne parlent pas la langue nationale de la Roumanie car ils perdraient de ce fait leur nationalité.

– (HU) In this European Year of Intercultural Dialogue, I would like to draw your attention to an extremely discriminatory draft law by the Romanian Conservative Party which, if adopted, would penalise people who belong to ethnic minorities and who do not speak the state language of Romania with loss of their nationality.


- (EN) Je ne suis pas d'accord avec M. Fatuzzo sur le rapport Theato car, en tant qu'aile de la Démocratie européenne du PPE, comme le sont les Conservateurs, nous étions complètement opposés au rapport Theato du début à la fin.

– I disagree with Mr Fatuzzo on the Theato report because, as the European Democratic wing of the EPP, as the British Conservatives are, we were completely against the Theato report from start to finish.


w