Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car le commissaire byrne répondra ensuite » (Français → Anglais) :

Le commissaire à la vie privée dit ensuite dans son rapport que le projet de loi représente dans ses grandes lignes un grand bond en avant, car il comporte un mécanisme de surveillance indépendant qui confie au Commissariat fédéral à la protection de la vie privée le mandat d'étudier les plaintes, de rédiger des rapports et d'effectuer des vérifications.

The privacy commissioner goes on to say that the bill is a major leap forward by providing a mechanism for independent oversight, mandating the Privacy Commissioner of Canada to investigate complaints, issue reports and conduct audits.


Alors, la nomination est faite en vertu du paragraphe 9(1) et ensuite, en vertu du paragraphe 85(1), le ministre serait tenu de nommer commissaire ce membre temporaire ou un des membres temporaires, car il a la possibilité d'en nommer jusqu'à trois en vertu de la loi existante.

Therefore, the appointment would be made under subsection 9(1) and then, under subsection 85(1), the minister would be required to appoint as commissioner this temporary member or one of the temporary members, because under the current legislation he is free to appoint up to three temporary members.


- (IT) Madame la Présidente, je serai très bref car le commissaire Byrne répondra ensuite aux questions analytiques.

– (IT) Madam President, I will be very brief because Commissioner Byrne is going to reply to your detailed questions.


- (IT) Monsieur le Président, je vais dire quelques mots et ensuite, madame la commissaire Schreyer répondra aux questions d’ordre technique.

– (IT) Mr President, I will say a few words and then Commissioner Schreyer will reply to some of the more technical questions.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de la présence dans l'hémicycle du commissaire Byrne car, en tant que président de l'intergroupe "Bien-être animal" du Parlement européen, j'ai été vivement déçu de recevoir un courrier du commissaire dans lequel il disait ne pouvoir rencontrer notre intergroupe au cours des trois, quatre, cinq ou six prochains mois, afin de discuter de questions relatives au bien-être animal, et notamment celle du transport d'animaux vivants.

– Mr President, I am delighted to see that Commissioner Byrne is here this morning because, as Chairman of the European Parliament's Intergroup on the Welfare and Conservation of Animals, I was very disappointed to receive a letter from Commissioner Byrne saying he was unable to come and meet our intergroup in the next three, four, five or six months to discuss issues concerning animal welfare, in particular the live transport of animals.


Ensuite, Monsieur le Commissaire Byrne, et aussi Monsieur Fischler, nous vous avons demandé, lors de la procédure au Parlement de l'installation de la Commission, comment vous vous y prendriez avec la déclaration ouverte.

We then asked you, Commissioner Byrne, and also Mr Fischler, within the framework of the parliamentary procedure to install the Commission in office, where you stood on open declaration.


David Byrne, commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré : « Je pense que ces orientations faciliteront l'importation de denrées alimentaires plus sûres, car, pour la première fois, nous y expliquons dans un langage non juridique ce que nous attendons des importateurs.

David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection, said “I expect these guidelines will facilitate safer food imports as we are spelling our for the first time in non-legal language what we expect from importers.


Lorsque le secrétaire parlementaire répondra au nom de son ministre, lui qui sait tout de la pêche à Terre-Neuve, car il a siégé au Comité des pêches, a apporté une contribution solide et a soutenu nos préoccupations, j'espère qu'il nous dira qu'on ne peut pas se contenter de verser de l'argent par l'entremise de DRHC et de prolonger les prestations d'assurance-chômage pendant quelques mois pour ensuite mettre en oeuvre des programmes ponctuels de création d'emplois.

When the parliamentary secretary responds on behalf of his minister, a gentleman who knows all about the Newfoundland fishery because he has been on the fisheries committee and has participated solidly and has supported our concerns, I hope he will tell us that there is more to the response of money from the Department of Fisheries being funneled through HRDC, than extending employment insurance for a few months and then putting together make work programs.


Erkki Liikanen, le commissaire européen chargé de la société de l'information et des entreprises, ouvrira la conférence en présentant la perspective politique pour l'Europe en ligne, pour ensuite, en compagnie de David Byrne, commissaire européen à la santé et à la protection des consommateurs, ouvrir officiellement l'exposition.

Erkki Liikanen, European Commissioner for Information Society and Enterprise will open the conference with an introduction on the e-Europe Policy Perspective, and then, together with David Byrne, European Commissioner for Health and Consumer Protection, will officially open the Exhibition.


Ce n'est pas acceptable. Et, sauf le respect que je dois au commissaire Monti, il n'est pas en position de répondre au débat car, par exemple, lorsque j'ai demandé au commissaire Byrne, en commission de l'environnement, s'il était possible de ne pas perdre trop de temps avec les procédures juridiques et de passer directement par une injonction légale, il a répondu que c'était possible, ce qui ne figurait pas dans la déclaration que le commissaire Monti vient de lire.

That is not acceptable, and with the greatest respect to Commissioner Monti, he is not in a position to answer this debate because, for example, when I asked Commissioner Byrne in the Committee on the Environment whether it would be possible not to waste a lot of time on legal procedures but simply go straight to a legal injunction, he said that would be possible. That was not in the statement we heard from Mr Monti just now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le commissaire byrne répondra ensuite ->

Date index: 2024-07-06
w