Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAR
Contrôle de versions
Contrôle des versions
Démo et f.
Gestion de versions
Gestion des versions
Health of the Nation Outcome Scale
Identifiant de la version
Identifiant de version de référence
Logiciel d'essai
Logiciel de démonstration
Logiciel démo
Numéro de version de la référence
Séquence CAR
Version
Version allégée
Version avec cadres
Version d'évaluation
Version de démonstration
Version de poche
Version du document ou du message
Version démo
Version fenêtre
Version light
Version obstétricale ratée
Version réduite
Version «Frame»

Traduction de «car la version » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identifiant de la version | version | version du document ou du message

version identifier


version réduite | version allégée | version de poche | version light

scaled down version | compact version | pocket version | light version


gestion de versions | gestion des versions | contrôle de versions | contrôle des versions

version control | revision control | source control


Health of the Nation Outcome Scale (generic version)

Health of the Nation Outcome Scale (generic version)


version de démonstration | version démo | logiciel de démonstration | logiciel démo | démo et f. | logiciel d'essai | version d'évaluation

demoware | demo software | demonstration software | demonstration version | demo | demo version | trialware | trial software


version fenêtre [ version «Frame» | version avec cadres ]

Frames version


identifiant de version de référence | numéro de version de la référence

reference version identifier


séquence CAR | CAR [Abbr.]

CAR sequence | Cis-acting rev-responsive sequence | CAR [Abbr.]


version obstétricale ratée

Failed obstetrical version


Occupational circumstances assessment interview and rating scale forensic mental health version 4.0

Occupational circumstances assessment interview and rating scale forensic mental health version 4.0
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que c'était une erreur de rédaction car les versions française et anglaise étaient différentes dans la première version du projet de loi.

I believe this was an error in drafting, because the French and English versions were different when the bill first came out.


Il n'est pas nécessaire de modifier les documents car les versions modifiées figurent déjà dans le rapport du vérificateur.

You do not have to change your documents because the changed versions are in the audited report.


– (IT) J’ai voté pour le rapport de Mme Merkies car la version finale propose un meilleur équilibre que la version originale, qui se concentrait trop sur l’activation des rôles des citoyens à la place des entreprises.

– (IT) I voted for Mrs Merkies’ report because the final version provides a better balance than the original version, which was too focused on the enabling roles of citizens instead of enterprises.


– (PT) Je suis contre ce rapport car la version finale comprenant les votes sur les amendements est manifestement discriminatoire: elle ne prévoit pas de protection juridique obligatoire pour les travailleurs migrants dans certains domaines importants tels que la sécurité sociale.

– (PT) I am not in favour of this report as the final version with the votes on the amendments is manifestly unfair, as it allows migrant workers to remain legally unprotected in some important areas such as social security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés en connaissent bien l'historique, car les versions antérieures ont déjà fait l'objet de débats à la Chambre.

It has had various incarnations before. The history of this bill is well known to people in the House, having been documented in debate on the bill's previous incarnations.


– (CS) Je voudrais dire, pour commencer, que je voterai en faveur de la proposition, car la version actuelle constitue clairement le meilleur résultat que nous puissions obtenir.

– (CS) I would like to begin by saying that I will be voting in favour of the proposal since the current version clearly represents the best that we can manage.


Tristement, les signataires ne savaient pas ce qu’ils signaient; ils ne savaient pas car une version consolidée de cette Constitution n’existe pas.

Sadly the signatories did not know what they were signing; they did not know because a consolidated version of it does not exist.


Puis-je demander s’agissant de l’amendement 70 que nous nous basions sur la version anglaise car, au moins, la version allemande contient des erreurs, et je pense qu’il serait peut-être opportun de vérifier aussi les autres versions linguistiques.

May I ask that as regards Amendment 70 we take the English version as a basis, as the German version, at least, contains mistakes and I think the other language versions may need to be checked as well.


(114) L’ajout de « séquestration » ne concerne que la version anglaise, car la version française comportait déjà le terme de « séquestration ».

(114) The addition of “forcible confinement” is relevant to the English version only, as the French version already includes the term “séquestration”.


Les députés libéraux ont amendé le projet de loi à trois égards: premièrement, la Chambre des communes devra examiner ces mesures deux ans après leur entrée en vigueur et tous les cinq ans par la suite; deuxièmement, ce transfert de données sera limité aux États-Unis, car la version originale du projet de loi permettait au gouvernement canadien d'ajouter d'autres pays par décret; troisièmement, les transporteurs aériens et les agents de voyage seront tenus en vertu de la loi canadienne d'informer les passagers de ce transfert de données imminent avant que ceux-ci n'achètent leur billet d'avion.

Liberal members have amended the bill in three specific ways: first, the House of Commons will be required to conduct a review of these measures two years from the date they come into force and every five years thereafter; second, this data transfer will be limited to the U.S. in legislation, as the original version of the bill allowed the Canadian government to add other countries by order-in-council; and, third, airlines and travel agents will be required by Canadian law to inform passengers of this impending data transfer before their ticket is purchased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car la version ->

Date index: 2025-04-01
w