Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAR
Camping car
Car de coulée
Car à lingotière
Caravane
Caravane automobile
Chariot à couler en lingotières
Je ne savais pas
Séquence CAR
Séquence de nucléotides CAR
Séquence réagissant au rev et agissant en cis
Véhicule de camping

Vertaling van "car je savais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


séquence CAR | séquence de nucléotides CAR | séquence réagissant au rev et agissant en cis

CAR nucleotide sequence | CAR sequence | cis-acting rev-responsive sequence


car à lingotière | car de coulée | chariot à couler en lingotières

casting car | ingot bogie | ingot mould car


séquence CAR | CAR [Abbr.]

CAR sequence | Cis-acting rev-responsive sequence | CAR [Abbr.]


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

camping vehicle [ camper | camping car | caravan | Dormobile | motor caravan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, la semaine dernière, les propos du député d'en face ont scandalisé les Terre-Neuviens et les Labradoriens, mais moi, je n'ai pas été surpris, car je savais qu'il s'oppose depuis longtemps à l'industrie de la chasse au phoque.

Mr. Speaker, last week the member opposite shocked Newfoundlanders and Labradorians with his comments, but I was not shocked. I know the member has been an opponent of the sealing industry for years.


J'ai pris la question pour M. Mitchell, car je savais qu'il était en chemin.

I did take the question for Mr Mitchell because I knew he was on his way down.


J'ai pris la question pour M. Mitchell, car je savais qu'il était en chemin.

I did take the question for Mr Mitchell because I knew he was on his way down.


Les 171 millions de dollars sont toujours arbitraires mais je n'ai pas eu le culot de demander le rétablissement de ce que la subvention de VIA devait selon moi être, afin d'offrir le genre de service auquel les Canadiens ont, je pense, droit une subvention d'environ 200 millions à 225 millions de dollars par an car je savais que je ne l'obtiendrais pas, que je n'avais aucune chance.

The $171 million is still arbitrary, but I didn't have the gall to ask for reinstatement of what I thought the VIA subsidy should be, to give the kind of service I think Canadians are entitled to around a $200 million to $225 million annual subsidy because I knew I wouldn't get it; there wouldn't be a prayer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai appelé ma cousine Elizabeth, car je savais qu'elle me régalerait d'anecdotes au sujet des rencontres extraordinaires que ma grand-tante Alice a faites au fil des ans avec la Reine-Mère et, plus tard, la reine Elizabeth, et de l'amitié qui s'est instaurée entre elles par la suite.

I made the call to my cousin Elizabeth because I knew she would regale me with stories of my great aunt Alice's remarkable encounters with and, one might say, friendship she developed over the years with the Queen Mother and subsequently Queen Elizabeth.


J'ai encouragé M. von Wogau à poser cette question car je savais que le Parlement allait analyser cet important précédent avec équité - ce qu'il a fait.

I encouraged Mr von Wogau to table this question because I believed that Parliament would treat this important precedent in a fair and balanced way – and indeed it has.


Lorsque je me suis entretenu avec les hommes politiques fidjiens lors de ma dernière visite, il y a trois ou quatre ans, ils se félicitaient tous de l'adoption, après quatre ans de négociations, de la nouvelle constitution. Aussi, j'ai eu un serrement au cœur lorsque j'ai appris les récents événements, car je savais ce que cela signifiait pour le pays.

When I spoke to the politicians the last time I was there three or four years ago the one thing they were all pleased about was the new constitution which had taken four years to put together, and when I saw the events of recent times my heart sank because I knew the consequences for that country.


Moi, je ne le savais pas, et grâce à cette directive, j'ai dû revoir mes études de chimie, chose que je trouve certainement positive pour moi car, si je n'étais pas devenu député européen, je ne me serais jamais remis à étudier les formules chimiques, tellement importantes dans cette directive, laquelle a établi que l'on limitera les émissions de SO2, c'est-à-dire de dioxyde de soufre.

I did not, and thanks to this directive I have had to brush up my chemistry, which I feel is a really good thing for me personally because, had I not become an MEP, I would not have had the chance to study chemical formulae again, which are so important in this directive laying down that SO2, that is sulphur dioxide, emissions will be restricted.


J'ai demandé à un groupe de lesbiennes dimanche, car je savais que je devais venir ici, ce qu'elles voulaient que je dise aux honorables sénateurs sur l'analyse comparative entre les sexes.

I was asking a group of lesbians on Sunday, because I knew I would be coming here, what they wanted me to say about gender analysis to honourable senators.


Dans un cas, je n'ai pas recommandé un projet dans ma circonscription car je savais qu'il était voué à l'échec.

In one instance I did not recommend a project in my riding because I knew there was something wrong with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car je savais ->

Date index: 2022-05-08
w