Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAR
Camping car
Car de coulée
Car à lingotière
Caravane
Caravane automobile
Chariot à couler en lingotières
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Séquence CAR
Séquence de nucléotides CAR
Séquence réagissant au rev et agissant en cis
Véhicule de camping

Traduction de «car je pourrai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


car à lingotière | car de coulée | chariot à couler en lingotières

casting car | ingot bogie | ingot mould car


séquence CAR | séquence de nucléotides CAR | séquence réagissant au rev et agissant en cis

CAR nucleotide sequence | CAR sequence | cis-acting rev-responsive sequence


séquence CAR | CAR [Abbr.]

CAR sequence | Cis-acting rev-responsive sequence | CAR [Abbr.]


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

camping vehicle [ camper | camping car | caravan | Dormobile | motor caravan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais terminer là-dessus, car je pourrais encore en parler 10 autres minutes, mais je ne reprocherai pas à mon collègue de Dartmouth — Cole Harbour de s'être réservé 10 minutes pour défendre ses concitoyens.

I will end there, because I could go on for another 10 minutes, but I cannot fault my colleague from Dartmouth — Cole Harbour for wanting 10 minutes to stand up for his constituents.


Dr Butler-Jones : Je vais laisser la parole à la ministre pour l'instant, car je pourrai aborder cette question lorsque nous tiendrons la table ronde.

Dr. Butler-Jones: I will save the time for the minister now because I can address it when we have the round table.


Si je pouvais obtenir le consentement unanime de la Chambre pour continuer à déposer ces commentaires de Canadiens, j'en serais extrêmement heureux, car je pourrais dire à ces citoyens que j'ai fait entendre leurs voix à la Chambre des communes.

If I could get unanimous consent from the House to continue to table these comments from individual Canadians, I would be a very happy guy because I would be able to tell these Canadians that I came here and stood here today, and actually got their voices to the floor of the House of Commons.


En ce qui concerne la première question de Mme Blinkevičiūtė sur les développements liés à la directive antidiscrimination, je pourrais vous faire des déclarations du type « maintenant, nous allons résoudre le problème » car, quelle que soit la situation, je pourrais vous le dire, mais je ne le ferai pas.

As regards the first question by Mrs Blinkevičiūtė, which concerns the developments related to the anti-discrimination directive, well, I could tell you things like ‘now we will solve it,’ because, for what it is worth, I could say that, but I will not say such things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma participation au débat d’aujourd’hui est extrêmement simple, car je pourrais me borner à dire que j’applaudis à la résolution présentée par M. Bourlanges pratiquement dans son intégralité.

My participation today in this debate is extremely simple, because I could limit myself to saying that I welcome the resolution tabled by Mr Bourlanges, virtually in its entirety.


L'inscription de la spécificité du sport me serait, à moi, commissaire au sport, bien utile car je pourrais - enfin ! - concevoir un programme propre au sport, ce que je ne peux pas faire directement maintenant.

It would be very useful for me, as Commissioner for Sport, to have the specific characteristics of sport included, because I could at last! create a programme specific to sport, which I alone am currently unable to do.


J'espère que l'année prochaine, fin 2002, je pourrai avoir la satisfaction de voter positivement car nous y trouverons finalement des éléments substantiels, importants et visibles en faveur des retraités.

I hope next year, at the end of 2002, I may instead have the satisfaction of voting for it because at last there will be some substantial, major, visible entries favouring pensioners.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens d'abord à adresser mes excuses à cette Assemblée plénière, car je dois m'absenter étant donné les obligations que m'impose ma charge de vice-président d'ici quelques minutes ; par conséquent, je ne pourrai assister à l'ensemble du débat.

– (ES) Mr President, I would firstly like to apologise to the House because I must leave, since I have obligations in my capacity as Vice-President in a few minutes time and I will not therefore be able to attend the whole of the debate.


Le sénateur Nancy Ruth : Cette heure me convient, car je pourrai souper rapidement avec une personne que je dois rencontrer avant de venir aux réunions du Comité des finances.

Senator Nancy Ruth: I like this time because it allows me to have a quick supper with someone I need to talk with before coming to Finance Committee meetings.


Même si je ne sais rien à votre sujet, si je suis capable de lire illégitimement votre carte avec une machine, le simple fait de connaître votre numéro de carte me donnera un avantage car je pourrai plus facilement vous suivre à l'avenir puisque je saurais que ce numéro est associé à vous.

The concern is that, even without knowing anything about you, if I can read your card illegitimately with a machine, just knowing your number gives me an advantage because I can more easily follow you in the future since I know that number is associated to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car je pourrai ->

Date index: 2022-05-29
w