Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car j'ai déjà pris suffisamment " (Frans → Engels) :

Je vais maintenant conclure, car j'ai déjà pris suffisamment de votre temps.

Let me conclude, because I've taken up enough of your time already.


M. Wesley K. Wark, professeur agrégé au Département d'histoire, Munk Centre for International Studies, Université de Toronto: Je tâcherai de répondre rapidement, car j'ai déjà pris beaucoup de votre temps et je m'excuse de ce défaut d'universitaire.

Mr. Wesley K. Wark, Associate Professor, Department of History, Munk Centre for International Studies, University of Toronto: I will respond quickly, because I have taken too much time and I apologize for that academic failing.


[9] Des produits compétitifs de haute technologie peuvent être mis sur le marché à des coûts marginaux, car les coûts de développement ont été déjà pris en charge par des programmes institutionnels.

[9] High tech competitive products can be released on the market at marginal costs, since development costs have already been taken in charge by institutional programmes.


En outre, bien que l'exploitant se soit engagé dans l'accord contraignant à cesser les importations de fibres de chrysotile et de diaphragmes contenant de la chrysotile d'ici la fin de 2017, il a ensuite annoncé que ces importations avaient déjà cessé, car il avait acquis suffisamment de fibres de chrysotile pour assurer la transition vers le matériau de remplacement.

Moreover, although under the binding agreement the operator undertook to stop importing chrysotile fibres and diaphragms containing chrysotile by the end of 2017, it subsequently confirmed that imports have already ceased as it has acquired sufficient chrysotile fibres to manage the transition to an alternative material.


[9] Des produits compétitifs de haute technologie peuvent être mis sur le marché à des coûts marginaux, car les coûts de développement ont été déjà pris en charge par des programmes institutionnels.

[9] High tech competitive products can be released on the market at marginal costs, since development costs have already been taken in charge by institutional programmes.


L'honorable Eymard G. Corbin : Honorables sénateurs, il ne s'agit pas de participer au débat, car j'ai déjà pris la parole à ce sujet, mais j'aurais une question à poser au sénateur Comeau, s'il veut bien l'accepter.

Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, I am not taking part in the debate, because I have already spoken, but if I may, I would like to put a question to Senator Comeau.


En cas de réponse affirmative, c’est-à-dire que la réglementation nationale mentionnée ci-dessus n’apparaît pas manifestement contraire aux normes communautaires, l’article 49 CE doit-il de plus être interprété en ce sens que, en cas de restriction à la libre prestation des services imposée pour des motifs d’intérêt général, il faut préalablement vérifier si cet intérêt général n’a pas été déjà suffisamment pris en compte par les dispositions, contrôles et vérifications auxquels le prestataire de services est soumis dans l’État dans lequel il est établi?

If the answer is in the affirmative, that is to say that it considers compatible with Community law the national rules cited in the preceding paragraphs, is Article 49 EC to be interpreted further as meaning that, where the freedom to provide services is restricted for reasons in the public interest, consideration must be given in advance to whether sufficient account is not already taken of this public interest by the legal provisions, checks and investigations to which the service provider is subject in the State in which he is established?


J'ai déjà pris place dans le fauteuil qu'occupe l'honorable leader du gouvernement et il m'est arrivé, pendant un débat, d'avoir eu à communiquer avec mon bureau, car les notes manuscrites ne suffisent pas toujours.

I have sat in the chair that the Honourable Government Leader is sitting in now and there were times in debate when it was necessary for me to be in contact with my office because handwritten notes do not always work.


Elle soutient que, à la différence de ce qu'a décidé la Cour dans l'affaire Pays-Bas/Commission (23) citée au point 30 de la décision d'ouverture de la procédure, il n'y avait même pas, pour les bénéficiaires, d'incitant économique à subventionner les consommateurs, car a) ces bénéficiaires sont les opérateurs déjà présents sur le marché et n'ont aucun intérêt à mener à bien le passage au numérique parce que, une fois ce passage réalisé, ils devront faire face à une concurrence plus forte vu que les consommateurs dotés de la technolog ...[+++]

Italy argues that, contrary to the Court's judgment in the Netherlands v Commission case (23) cited in point 30 of the decision to initiate the procedure, the beneficiaries did not even have any economic incentive to subsidise consumers because (a) they are the market incumbents and do not have any interest in completing the switchover to digital because they will then face greater competition as consumers with the digital technology will have access to many more competitors; (b) the size of the pay-per-view market was too small to compensate for a possible loss of this type and ...[+++]


J'ai déjà pris la parole au sujet de l'amendement que j'ai proposé au projet de loi C-20.

I have already spoken on my proposed amendment to Bill C-20.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car j'ai déjà pris suffisamment ->

Date index: 2024-04-16
w