Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAR
Camping car
Caravane
Caravane automobile
Séquence CAR
Véhicule de camping

Traduction de «car ils n’appartiennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les véhicules des catégories M2 et M3 appartiennent à l'une des trois classes

Vehicles of categories M2 and M3 belong to one of the three classes


épargne des secteurs auxquels appartiennent les employeurs

saving of the sectors to which the employers belong


séquence CAR | CAR [Abbr.]

CAR sequence | Cis-acting rev-responsive sequence | CAR [Abbr.]


bicyclette à moteur motocyclette avec side-car scooter vélomoteur

moped motorcycle with sidecar motorized bicycle motor scooter


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

camping vehicle [ camper | camping car | caravan | Dormobile | motor caravan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons qu'un effort devrait être fait pour aider ces immigrants à s'établir ici, car après la Seconde Guerre mondiale ils se sont très bien intégrés à notre société. Nous pensons que c'est une région sur laquelle on devrait se concentrer, car ces immigrants appartiennent à des cultures très similaires à la nôtre.

We feel an effort should have been made to help those people come here, because they came into the society and adapted to it very well after World War II. We think that's an area on which we can concentrate, because these people are all from cultures that are similar to ours.


Quant aux autres pays de l’ex-Yougoslavie, ils ne peuvent être ajoutés à la liste car ils n’appartiennent ni à l’OCDE ni à l’ISTA.

Other countries from the former Yugoslavia cannot be added being not member of the OECD and ISTA.


C. considérant que la priorité doit être donnée à l'ensemble des secteurs de la culture et de la création dans le cadre de l'EFSI, car ils appartiennent à un secteur économique en pleine expansion, à même de créer des emplois et de nouvelles opportunités de développement économique et social en Europe si les investissements nécessaires viennent répondre à ses besoins;

C. whereas the cultural and creative sectors, as a whole, must be prioritised in the EFSI, as they are part of a booming economic sector, able to create jobs and opportunities for further economic and social development in Europe, provided that the necessary investments respond to their needs;


Les sommes saisies seront rendues aux gens, car elles leur appartiennent de plein droit.

The money will go back to the people as it is rightfully theirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La SCHL n’est pas en mesure de fournir les renseignements supplémentaires demandés aux points (i) et (ii), car les données appartiennent entre autres à des assureurs privés.

CMHC is unable to provide the additional information requested under (i) and (ii) as the data are held, in part, by third-party private insurers.


Les Canadiens qui achètent en toute légitimité des CD, des DVD ou d'autres produits devraient avoir le droit de les utiliser tant qu'ils ne le font pas dans l'intention d'en tirer un profit, car les profits appartiennent à la personne, aux personnes ou à la société qui a créé les produits qui seront utilisés ou diffusés.

If Canadians have legitimately purchased a CD, DVD or other product, they should have the right to use that medium or any other device as long as it is not for commercial gain, because the commercial gain is resident in the person, persons or company that actually created whatever it is that is going to be used or shared.


Tous ces exemples font partie de la dimension extérieure de l’UE, mais échappent à l’ensemble de la réglementation extérieure de la PCP car ils appartiennent à la «zone grise» des compétences de l’UE.

All of these are part of the EU’s external dimension and yet do not fall under the full range of the external regulations of the CFP and, indeed, fall into a “grey zone” of EU competence.


Il est difficile d'examiner la situation actuelle des femmes qui appartiennent aux minorités ethniques, car il n'y a pas de statistiques ventilées par sexe sur l'insertion sociale des immigrés et des minorités.

It is difficult to examine the current situation of women belonging to ethnic minorities as gender disaggregated statistics on social integration of migrants and minorities are lacking.


Cela veut évidemment dire que les whips des partis parlent au nom du groupe et que ceux qui ne sont pas membres d'un parti doivent s'identifier individuellement, car ils n'appartiennent pas à un parti.

That means of course that the whips of the parties speak for the group and those who are not members of the party must make their identification individually because they are not members of the party.


Nous avons déposé, en tant que parti populaire européen, un amendement relatif à la catégorie Ν2, à laquelle appartiennent les petits camions, où nous demandons que la limite de vitesse soit relevée de 90 à 110 km/h, car il s’agit d’un type différent, il s’agit de petits véhicules, et je pense qu’ici nous pouvons témoigner d’une plus grande flexibilité.

The European People's Party has tabled an amendment for category Ν2, which includes vans, calling for the speed limit to be raised from 90 to 110 kph, because they are a different type of vehicle; they are lighter vehicles and I think that we can be more flexible here.




D'autres ont cherché : camping car     caravane     caravane automobile     séquence car     véhicule de camping     car ils n’appartiennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car ils n’appartiennent ->

Date index: 2024-12-19
w